| I don’t need your acceptance
| Мне не нужно твое согласие
|
| But it feels way better if I get it
| Но мне намного лучше, если я это получу.
|
| It might just seem
| Это может показаться
|
| Like I’m here for the fame
| Как будто я здесь ради славы
|
| 'Cause you saw me on the screen
| Потому что ты видел меня на экране
|
| You saw me doing my own thing
| Вы видели, как я занимаюсь своими делами
|
| And in case you ain’t intrigued
| И если вы не заинтригованы
|
| You could always up and leave
| Вы всегда можете встать и уйти
|
| Let me pull up my sleeve tell you why I came
| Позвольте мне подтянуть рукав, чтобы рассказать вам, почему я пришел
|
| I didn’t come this way just to be the same
| Я пришел сюда не для того, чтобы быть таким же
|
| I came to be myself
| Я стал собой
|
| It’s not a talent I’ve acquired, it’s a skill that I’ve developed
| Это не талант, который я приобрел, это навык, который я развил
|
| The minute that you make it they’ll be calling you a sell out
| В ту минуту, когда вы это сделаете, они назовут вас продажным
|
| And I accept the challenge and I manage what I’m handed
| И я принимаю вызов, и я управляю тем, что мне вручают
|
| It’s almost like it was a part of my vision when I planned it
| Как будто это было частью моего видения, когда я это планировал.
|
| I saw it happen slowly, I dragged along the baggage
| Я видел, как это происходило медленно, я тащил за собой багаж
|
| And I was on my toes, it almost threw me out of balance
| И я был на ногах, это почти вывело меня из равновесия
|
| And I don’t even know if I believe it when I’m saying it
| И я даже не знаю, верю ли я, когда говорю это
|
| But somethings tells me I’m too deep in it to quit
| Но что-то подсказывает мне, что я слишком увяз в этом, чтобы бросить
|
| How can I expect you got a minute to borrow
| Как я могу ожидать, что у вас есть минута, чтобы одолжить
|
| When I ain’t got a minute by the end of tomorrow
| Когда у меня нет ни минуты к концу завтрашнего дня
|
| Time is flying by, looking at the sky
| Время летит, глядя на небо
|
| Never knew the reason, need to tell you why
| Никогда не знал причины, нужно сказать вам, почему
|
| I don’t need your approval
| Мне не нужно ваше одобрение
|
| But it feels so brutal
| Но это так жестоко
|
| If you ain’t gonna let me in
| Если ты не впустишь меня
|
| Then you ain’t gotta sit
| Тогда вам не нужно сидеть
|
| And listen this one through
| И слушайте это через
|
| Just let me do my own thing
| Просто позвольте мне делать свое дело
|
| And in case you ain’t intrigued
| И если вы не заинтригованы
|
| You could always up and leave
| Вы всегда можете встать и уйти
|
| Let me pull up my sleeve tell you why I came
| Позвольте мне подтянуть рукав, чтобы рассказать вам, почему я пришел
|
| I didn’t come this way just to be the same
| Я пришел сюда не для того, чтобы быть таким же
|
| I came to be myself
| Я стал собой
|
| It’s not a passion that I choose, I couldn’t help it, fell in love with it
| Это не страсть, которую я выбираю, я не мог с этим поделать, влюбился в нее
|
| Happened soon as I had a minute I could sit with it
| Произошло, как только у меня была минута, я мог сидеть с этим
|
| 'Cause what I kept inside, I made it come alive
| Потому что то, что я держал внутри, я оживил
|
| And now it is a thing I do to demonstrate my drive
| И теперь это то, что я делаю, чтобы продемонстрировать свой драйв
|
| I strive and I thrive and I come in I combine
| Я стремлюсь, и я процветаю, и я прихожу, я объединяю
|
| My heart and my soul and my love in a line
| Мое сердце и моя душа и моя любовь в линию
|
| In an order that I shaped and this here’s what I design
| В порядке, который я сформировал, и вот что я разрабатываю
|
| It’s something you can see, even if you go colorblind
| Это то, что вы можете увидеть, даже если у вас дальтонизм
|
| How can I expect you got a minute to borrow
| Как я могу ожидать, что у вас есть минута, чтобы одолжить
|
| When I ain’t got a minute by the end of tomorrow
| Когда у меня нет ни минуты к концу завтрашнего дня
|
| Time is flying by, looking at the sky
| Время летит, глядя на небо
|
| Never knew the reason, need to tell you why
| Никогда не знал причины, нужно сказать вам, почему
|
| How can I expect you got a minute to borrow
| Как я могу ожидать, что у вас есть минута, чтобы одолжить
|
| When I ain’t got a minute by the end of tomorrow
| Когда у меня нет ни минуты к концу завтрашнего дня
|
| Time is flying by, looking at the sky
| Время летит, глядя на небо
|
| Never knew the reason, need to tell you why | Никогда не знал причины, нужно сказать вам, почему |