| I don’t see why i’m addicted to the life that i’ve been living
| Я не понимаю, почему я пристрастился к жизни, которой живу
|
| Cus it has given, me a hard time for the longest time
| Потому что это дало мне тяжелое время в течение самого долгого времени
|
| Ever since I was Nothing more than four foot five or something
| С тех пор, как я был не выше четырех футов пяти дюймов или что-то в этом роде
|
| And ever since that time it’s evolved around
| И с тех пор он развивался вокруг
|
| Fitting in with the people I wanted to be around
| Приспособиться к людям, с которыми я хотел быть рядом
|
| But I found no reason I should stay around
| Но я не нашел причин, по которым мне следует оставаться
|
| And play their games another day I payed my dues
| И сыграй в их игры в другой день, я заплатил свои взносы
|
| Collected cred from older dudes who I looked up to
| Собрал доверие от парней постарше, на которых я равнялся
|
| Makes me sick and nauseous
| Меня тошнит и тошнит
|
| Thinking of the things they made my shaddow do
| Думая о вещах, которые они заставили мою тень делать
|
| Put my moodTo the test with an attitude
| Положите мое настроение на тест с отношением
|
| Never showed no signs of gratitude I was Mad at life so
| Никогда не выказывал признаков благодарности, я был без ума от жизни, поэтому
|
| My temper reached its boiling point
| Мой гнев достиг точки кипения
|
| Took me to the point of no return
| Привел меня к точке невозврата
|
| Id make you burn Some lessons learned the harder way
| Я заставлю тебя сгореть, некоторые уроки были усвоены труднее.
|
| Feel the pain I caused as I portray in a detailed way
| Почувствуйте боль, которую я причинил, когда я подробно изображаю
|
| As I try my best to maintain my cool in a lenient way
| Поскольку я изо всех сил стараюсь сохранять хладнокровие снисходительным образом
|
| I almost drowned in a pool of alcohol
| Я чуть не утонул в луже алкоголя
|
| I hauled some ass and I Had to pull my weight
| Я вытащил какую-то задницу, и мне пришлось тянуть свой вес
|
| Through the open gates of the white walled clinic
| Через открытые ворота клиники с белыми стенами
|
| Saw my faults and I admitted
| Увидел свои ошибки и признал
|
| To myself that I needed help, cus I went to far
| Себе, что мне нужна помощь, потому что я зашел слишком далеко
|
| When Acting a fool quickly got old
| Когда действующий дурак быстро состарился
|
| Should have stuck to script, cus I wasn’t equipped
| Должен был придерживаться сценария, потому что я не был экипирован
|
| To calculate my fate cause i just want
| Чтобы рассчитать свою судьбу, я просто хочу
|
| Something I can live for
| Что-то, ради чего я могу жить
|
| Something I can fight for
| Что-то, за что я могу бороться
|
| Something I believe in
| Что-то, во что я верю
|
| I just want more
| я просто хочу больше
|
| Something I can fight for
| Что-то, за что я могу бороться
|
| Something I can die for
| Что-то, за что я могу умереть
|
| Something I can take in
| Что-то, что я могу принять
|
| I just want more
| я просто хочу больше
|
| I dont know why im toying with the life that I’ve been living
| Я не знаю, почему я играю с жизнью, которой живу
|
| Cus it has taken driven
| Потому что это произошло
|
| Me a long way, just to get to home plate
| Мне предстоит долгий путь, чтобы добраться до домашней тарелки
|
| Staying up late just to calibrate
| Не ложиться спать допоздна только для калибровки
|
| My next maneuver you the judge
| Мой следующий маневр ты судья
|
| But I dont know if no one does
| Но я не знаю, если никто не делает
|
| Really know how much it put the F in fright for me
| Действительно знаю, как сильно это испугало меня.
|
| I woke up, chocked up, hold up
| Я проснулся, захлебнулся, подожди
|
| Tell me, What has happened
| Скажи мне, что случилось
|
| What went down, You was found
| Что пошло вниз, вы были найдены
|
| Laying on the ground no one around
| Лежа на земле никого вокруг
|
| 911 got a call, No time to stall
| 911 получил звонок, нет времени останавливаться
|
| Glad they didn’t cus As I left
| Рад, что они не ругались, когда я ушел
|
| They sayed It coulda been minutes
| Они сказали, что это могли быть минуты
|
| I was unconscious, a god damn Menace
| Я был без сознания, чертова угроза
|
| Could have cost me all could have lost my attendance
| Мог бы стоить мне всего, мог бы потерять посещаемость
|
| And I don’t know if that would have ever been worth it though
| И я не знаю, стоило ли это того, хотя
|
| The price I pay in the aftermath
| Цена, которую я плачу впоследствии
|
| Is looking back And knowing that
| Оглядывается назад и знает, что
|
| I’m here for a while, In need of a minute
| Я здесь ненадолго, Мне нужна минутка
|
| Something to say I need to admit it
| Что-то сказать, мне нужно это признать
|
| Whoever called it in, You should know I owe you
| Кто бы ни позвонил, ты должен знать, что я должен тебе
|
| Sad that I never had the chance to look it up
| Грустно, что у меня никогда не было возможности посмотреть это
|
| And see who it was who called it in
| И посмотрите, кто это был, кто назвал это в
|
| Id hook you up, with a big as hug
| Я бы зацепил тебя, крепко обняв
|
| Shown some love like you did that time
| Показал немного любви, как в тот раз
|
| When you made that call, you saved my life
| Когда ты сделал этот звонок, ты спас мне жизнь
|
| Let me sing for yours, Let me sing these words
| Позволь мне спеть для тебя, Позволь мне спеть эти слова
|
| I made my choice and hope i find
| Я сделал свой выбор и надеюсь, что найду
|
| Something in time to fulfill dream
| Что-то вовремя, чтобы исполнить мечту
|
| Im Glad im here cause I got…
| Я рад, что я здесь, потому что у меня есть…
|
| Something I can live for
| Что-то, ради чего я могу жить
|
| Something I can fight for
| Что-то, за что я могу бороться
|
| Something I’ll believin
| Что-то я верю
|
| I just want more
| я просто хочу больше
|
| Something I can fight for
| Что-то, за что я могу бороться
|
| Something I can die for
| Что-то, за что я могу умереть
|
| Something I can take it
| Что-то, что я могу принять
|
| I just want more
| я просто хочу больше
|
| Something live for
| Что-то жить для
|
| Something I can fight for
| Что-то, за что я могу бороться
|
| Something I’ll believin
| Что-то я верю
|
| I just want more
| я просто хочу больше
|
| Something I can fight for
| Что-то, за что я могу бороться
|
| Something I can die for
| Что-то, за что я могу умереть
|
| Something I can take it
| Что-то, что я могу принять
|
| I just want more
| я просто хочу больше
|
| Something I can life for
| Что-то, ради чего я могу жить
|
| Comething I can die for
| Я могу умереть за
|
| Something I’m believin
| Что-то я верю
|
| I just want more
| я просто хочу больше
|
| I just want it life
| Я просто хочу это жизнь
|
| I just want it life
| Я просто хочу это жизнь
|
| I need a lifeline, lifeline, lifeline
| Мне нужен спасательный круг, спасательный круг, спасательный круг
|
| You get me a lifeline
| Вы даете мне спасательный круг
|
| Something I can life for
| Что-то, ради чего я могу жить
|
| Something I can die for
| Что-то, за что я могу умереть
|
| Something I’m believin
| Что-то я верю
|
| I just want more… | Я просто хочу больше… |