| On se baladera
| мы прогуляемся
|
| Où personne n'écoute
| где никто не слушает
|
| Je ferai des chemins sur ta route
| Я проложу пути на твоем пути
|
| On se baladera
| мы прогуляемся
|
| Au milieu des saisons
| В середине сезона
|
| D’ici là on aura des raisons
| К тому времени у нас будут причины
|
| On fera des prières
| Мы будем читать молитвы
|
| Bouger la terre
| Переместить землю
|
| Et les étoiles
| И звезды
|
| On parlera du ciel
| Мы поговорим о небе
|
| De l'éternel.
| Из вечного.
|
| Et tant que tu vis
| И пока ты жив
|
| Je suis
| Я
|
| La rivière qui se jette à la mer
| Река, впадающая в море
|
| Et tant que tu vis
| И пока ты жив
|
| Je suis
| Я
|
| Tous ces pas que tu fais sur la terre
| Все эти шаги, которые вы делаете на земле
|
| Et si tu touches mon âme
| И если ты коснешься моей души
|
| Y’aura des larmes
| Будут слезы
|
| Un homme une femme
| мужчина, женщина
|
| Et si tu touches ma vie
| И если ты прикоснешься к моей жизни
|
| Y’aura des cris.
| Будут крики.
|
| On se racontera
| Мы расскажем друг другу
|
| Des histoires un peu folles
| Сумасшедшие истории
|
| Quitte à faire voltiger les vraies donnes
| Даже если это означает, что реальные сделки летают
|
| On se pardonnera
| Мы простим друг друга
|
| Les erreurs du passé
| Ошибки прошлого
|
| Avec nous les aiguilles ont tourné
| С нами иглы повернулись
|
| On a fait des prières
| Мы молились
|
| Rêvé d’une terre
| Приснилась земля
|
| Aux mille étoiles
| К тысяче звезд
|
| Y’a pas grand chose à faire
| Там не так много сделать
|
| Tu restes mon air.
| Ты остаешься моим воздухом.
|
| Et tant que tu vis
| И пока ты жив
|
| Je suis
| Я
|
| La rivière qui se jette à la mer
| Река, впадающая в море
|
| Et tant que tu vis
| И пока ты жив
|
| Je suis
| Я
|
| Tous ces pas que tu fais sur la terre
| Все эти шаги, которые вы делаете на земле
|
| Et si tu touches mon âme
| И если ты коснешься моей души
|
| Y’aura des larmes
| Будут слезы
|
| Un homme une femme
| мужчина, женщина
|
| Et si tu touches ma vie
| И если ты прикоснешься к моей жизни
|
| Y’aura des cris.
| Будут крики.
|
| Et tant que tu vis
| И пока ты жив
|
| Je suis
| Я
|
| La rivière qui se jette à la mer
| Река, впадающая в море
|
| Et tant que tu vis
| И пока ты жив
|
| Je suis
| Я
|
| Tous ces pas que tu fais sur la terre
| Все эти шаги, которые вы делаете на земле
|
| Et si tu touches mon âme
| И если ты коснешься моей души
|
| Y’aura des larmes
| Будут слезы
|
| Un homme une femme
| мужчина, женщина
|
| Et si tu touches ma vie
| И если ты прикоснешься к моей жизни
|
| Y’aura des cris.
| Будут крики.
|
| Ils se sont tout donnés
| Они отдали все
|
| Je me suis baladé
| я заблудился
|
| Sur les mots d’une lettre abîmée | На словах поврежденного письма |