| On s'était promis tous les infinis, un nouveau départ
| Мы обещали друг другу все бесконечности, новый старт
|
| Amour et amis, de loin et d’ici, rendez-vous ce soir
| Любовь и друзья, издалека и здесь, увидимся сегодня вечером
|
| Après le silence, après les distances
| После тишины, после расстояний
|
| Donnons-nous du sens
| Давайте разберемся
|
| S’il reste une chance de s’aimer encore
| Если есть еще шанс снова полюбить друг друга
|
| On se love, love, love, comme la première des premières fois
| Мы любим, любим, любим, как в первый раз
|
| On se love, lève-toi et tombe dans mes bras
| Мы любим друг друга, вставай и падай в мои объятия
|
| Tes bras, mes bras autour de nos corps
| Твои руки, мои руки вокруг наших тел
|
| Ton cœur, mon cœur qui se donnnt
| Твое сердце, мое сердце отдает себя
|
| Tes mains, mes mains, on sera plus fort
| Твои руки, мои руки, мы будем сильнее
|
| Lov, love, on se love
| Любовь, любовь, мы любим друг друга
|
| Tes bras, mes bras autour de nos corps
| Твои руки, мои руки вокруг наших тел
|
| Ton cœur, mon cœur qui résonnent
| Твое сердце, мое сердце, которое звучит
|
| Tes mains, mes mains ont trouvé de l’or
| Твои руки, мои руки нашли золото
|
| Love, love, love, love
| Любовь, любовь, любовь, любовь
|
| Ce n’est pas si loin
| это не так далеко
|
| Entends-tu le bruit des joies qui reviennent?
| Ты слышишь звук возвращающихся радостей?
|
| On écrit demain, à l’ancre des nuits, ta vie dans la mienne
| Мы пишем завтра, на якоре ночей, твоя жизнь в моей
|
| On peut croiser nos regards
| Мы можем встретиться глазами
|
| Sans détourner les yeux (tu-du-du-tu)
| Не отводя взгляда (ту-ду-ду-ту)
|
| Rien que pour voir
| Просто чтобы увидеть
|
| Même s’il est trop tard, décidé d’y croire
| Даже если уже слишком поздно, решил в это поверить
|
| On se love, love, love, comme la première des premières fois
| Мы любим, любим, любим, как в первый раз
|
| On se love, lève-toi et tombe dans mes bras
| Мы любим друг друга, вставай и падай в мои объятия
|
| On se love, plus fort que nous, plus fort que ça
| Мы любим друг друга, сильнее нас, сильнее этого
|
| Viens, on se love, toi et moi, hey, hey
| Давай, давай любить друг друга, ты и я, эй, эй
|
| Tes bras, mes bras autour de nos corps
| Твои руки, мои руки вокруг наших тел
|
| Ton cœur, mon cœur qui se donnent
| Твое сердце, мое сердце отдает себя
|
| Tes mains, mes mains, on sera plus fort
| Твои руки, мои руки, мы будем сильнее
|
| Love, love, on se love
| Любовь, любовь, мы любим друг друга
|
| Tes bras, mes bras autour de nos corps
| Твои руки, мои руки вокруг наших тел
|
| Ton cœur, mon cœur qui résonnent
| Твое сердце, мое сердце, которое звучит
|
| Tes mains, mes mains ont trouvé de l’or
| Твои руки, мои руки нашли золото
|
| Love, love, love, love, on se love
| Любовь, любовь, любовь, любовь, мы любим друг друга
|
| Tes bras, mes bras autour de nos corps
| Твои руки, мои руки вокруг наших тел
|
| Ton cœur, mon cœur qui se donnent
| Твое сердце, мое сердце отдает себя
|
| Tes mains, mes mains, on sera plus fort
| Твои руки, мои руки, мы будем сильнее
|
| Love, love, on se love
| Любовь, любовь, мы любим друг друга
|
| Tes bras, mes bras autour de nos corps
| Твои руки, мои руки вокруг наших тел
|
| Ton cœur, mon cœur qui résonnent
| Твое сердце, мое сердце, которое звучит
|
| Tes mains, mes mains ont trouvé de l’or
| Твои руки, мои руки нашли золото
|
| Love, love, love, love | Любовь, любовь, любовь, любовь |