
Дата выпуска: 31.12.1981
Лейбл звукозаписи: A Republic Records release;
Язык песни: Английский
Stand Up(оригинал) |
With our 45's burning in our hands, we rode for broke throughout those mountain |
lands to stake a claim |
And as the sunlight scorched our bodies brown, we swore to heaven up and down |
that they’d learn our names. |
And our guns someday |
We were bound to get our way |
Stand up cowboy, come on stand up |
Stand up cowboy, stand up stand up |
About a fortnight’s ride out of Santa Fe, Billy Boy and me we shouted, «Holiday! |
«We raised some hell. |
Yeah we sure did. |
Well we stuffed and stoved 'em in |
Stone Blind. |
Swept away the pretty women kind that would never tell. |
Lies don’t get around, when you’re lying six feet down |
(Chorus twice) Stand up! |
I don’t believe you just emptied out your gun. |
Billy Boy first time I think we |
gotta' run. |
Come on Billy man what you done to me. |
We’re in some trouble boy |
and now you want to know, can it be can it be can it be can it be. |
Oh yeah. |
Oh yeah. |
Come on stand up |
Well it was deep in the night, good folks. |
Cashin' in our chips. |
When they caught up with us. |
Well my buddy turned and he said out loud he was |
sorry but he was proud to have been a part of this. |
Then he stood and yelled, «You have me boys.» |
I took my stand, I made some noise. |
I lived and I died. |
By my own choice |
(Chorus…swap lines) |
(Chorus…swap lines) |
вставать(перевод) |
С горящими в наших руках 45-ми, мы катались ва-банк по этим горным |
земли, чтобы заявить претензию |
И когда солнечный свет опалил наши тела до коричневого цвета, мы поклялись небу вверх и вниз |
чтобы они узнали наши имена. |
И наши пушки когда-нибудь |
Мы должны были добиться своего |
Вставай, ковбой, давай, вставай |
Встань, ковбой, встань, встань! |
Примерно в двухнедельной поездке из Санта-Фе мы с Билли Боем кричали: «Праздник! |
«Мы устроили настоящий ад. |
Да, конечно. |
Что ж, мы набили их и запечь |
Каменный слепой. |
Смел красивых женщин, которые никогда бы не сказали. |
Ложь не распространяется, когда ты лежишь на глубине шести футов |
(Припев дважды) Встань! |
Я не верю, что ты только что разрядил свой пистолет. |
Билли Бой впервые, я думаю, мы |
надо бежать. |
Да ладно, Билли, чувак, что ты со мной сделал. |
У нас проблемы, мальчик |
и теперь ты хочешь знать, может быть, может быть, может быть, может быть. |
Ах, да. |
Ах, да. |
Давай, вставай |
Ну, это было глубокой ночью, добрые люди. |
Обналичиваем наши фишки. |
Когда они догнали нас. |
Ну, мой приятель повернулся и сказал вслух, что он |
извините, но он гордился тем, что был частью этого. |
Затем он встал и закричал: «У вас есть я, мальчики». |
Я встал, пошумел. |
Я жил и умер. |
По моему собственному выбору |
(Припев ... поменять местами) |
(Припев ... поменять местами) |
Название | Год |
---|---|
Snortin' Whiskey | 2009 |
Snortin’ Whiskey, Drinkin’ Cocaine | 2010 |
Crossroads ft. Pat Travers | 2011 |
Boom Boom (Out Go the Lights) | 2014 |
Nobody's Fault but Mine | 2014 |
Statesboro Blues | 2013 |
Snortin' Whiskey, Drinkin' Cocaine | 2013 |
I Just Want to Celebrate ft. Cindy Tolhurst, Lol Tolhurst, Pat Travers | 2001 |
Hooked On Music | 1976 |
Crossroads (Leslie West Ft Pat Travers) ft. Pat Travers | 2010 |
Life in London | 2013 |
Born Under A Bad Sign | 2009 |
Whole Lotta Love | 2007 |
Daddy Long Legs | 2011 |
Guitars from Hell | 2011 |
Heat in the Street | 2013 |
I've Got News for You | 2013 |
Boom Boom, Out Go the Lights | 2013 |
Stevie | 2013 |
Crash and Burn | 2013 |