| Well some see this life as nothing more than pain
| Ну, некоторые видят в этой жизни не что иное, как боль
|
| It’s pay out this and line up here
| Заплатите это и встаньте в очередь здесь
|
| It’s all just too insane…
| Это все слишком безумно…
|
| Well I feel the blues a coming down like rain…
| Ну, я чувствую, что блюз идет, как дождь ...
|
| My feelings are so complicated I wish I could explain…
| Мои чувства настолько сложны, что я хотел бы объяснить…
|
| Don’t have two words, for the way I feel, I know I really need someone
| Не надо двух слов, как я себя чувствую, я знаю, что мне действительно нужен кто-то
|
| And I need something that is REEEEEEALLLL…
| И мне нужно что-то РЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ…
|
| (Chorus) BUT WE… CANT… STOP…
| (Припев) НО МЫ… НЕ МОЖЕМ… ОСТАНОВИТЬСЯ…
|
| … THIS… WORLD… FROM… ITS…
| … ЭТОТ… МИР… ИЗ… ЕГО…
|
| CRASH AND BURN. | РАЗРУШИТЬ И СЖЕЧЬ. |
| IT’S CRASH AND BURN
| ЭТО АВАРИЯ И СЖИГАНИЕ
|
| Well loneliness becomes a way of life
| Что ж, одиночество становится образом жизни
|
| And you turn off your tv set
| И вы выключаете телевизор
|
| To shut out all the strife
| Чтобы закрыть все раздоры
|
| But there are things that help to ease the pain
| Но есть вещи, которые помогают облегчить боль
|
| Well you get that call, he guarantees to paralyze… your brain
| Ну, если вы получите этот звонок, он гарантирует, что парализует ... ваш мозг
|
| Turning to dreams… For the way you feel…
| Обращаясь к мечтам… За то, как вы себя чувствуете…
|
| You know it’s really all you need to, pretend that it’s…
| Вы знаете, что это действительно все, что вам нужно, притворяйтесь, что это ...
|
| … Real…
| … Настоящий…
|
| BUT… WE… CANT… STOP… THIS… WORLD… FROM… ITS…
| НО… МЫ… НЕ МОЖЕМ… ОСТАНОВИТЬ… ЭТОТ… МИР… ОТ… ЕГО…
|
| CRASH AND BURN…
| РАЗРУШИТЬ И СЖЕЧЬ…
|
| ITS… CRASH AND BURN
| ЭТО… АВАРИЯ И СЖИГАНИЕ
|
| But… We… Can’t… Stop… this… World… from… its… Crash and Burn…
| Но... Мы... Не можем... Остановить... этот... Мир... от... его... Крушения и Горения...
|
| It’s Crash and Burn! | Это Crash and Burn! |