| I don’t ride in no Limosine’s,
| Я не езжу в лимузинах,
|
| Can’t afford no night club scenes…
| Не могу позволить себе сцены в ночном клубе…
|
| Steak and wine is beyond my means…
| Стейк и вино мне не по средствам…
|
| I call my home these faded jeans…
| Я называю своим домом эти выцветшие джинсы…
|
| Well I got just enough money to buy me a
| Ну, у меня достаточно денег, чтобы купить мне
|
| Case of the blues… I got just enough money…
| Случай с блюзом… У меня как раз достаточно денег…
|
| To buy me… a case of the blues… oh yeah
| Чтобы купить мне... ящик блюза... о, да
|
| Found me a quarter in the combat zone…
| Нашли мне квартал в зоне боевых действий…
|
| I reach up and stick it in the old pay phone…
| Я протягиваю руку и втыкаю его в старый телефон-автомат…
|
| My baby’s machine is sayin she’s not home
| Машина моего ребенка говорит, что ее нет дома
|
| Just leave your name and your number…
| Просто оставьте свое имя и свой номер…
|
| After the tone…
| После тона…
|
| Now I got just enough money… to buy me
| Теперь у меня достаточно денег... чтобы купить себя
|
| A case of the blues… yeah I just enough money
| Случай блюза ... да, мне достаточно денег
|
| To buy me a case of the blues… oh oh yeah
| Чтобы купить мне ящик блюза ... о, о, да
|
| I got just enough money… to buy me… a case of the
| У меня как раз достаточно денег... чтобы купить себе... ящик
|
| Blues…
| Блюз…
|
| You know the days too long
| Вы знаете, что дни слишком длинные
|
| When your down on your luck…
| Когда тебе не повезло…
|
| I never get no good news…
| Я никогда не получаю хороших новостей…
|
| I’ve been broke so long, the only thing I can buy
| Я так долго был на мели, единственное, что я могу купить
|
| Is a bad case of the blues… oh yeah…
| Плохой случай блюза... о да...
|
| Baby, buy me the blues…
| Детка, купи мне блюз...
|
| Ran into this joker in his cadallac…
| Столкнулся с этим шутником в его кадаллаке...
|
| He owed me some dough… he wanted… to pay it back,
| Он задолжал мне бабла… хотел… отдать,
|
| He said you can double your money, at the pony track,
| Он сказал, что ты можешь удвоить свои деньги на пони-треке,
|
| But my horse didn’t finish, had a heart attack…
| Но мой конь не финишировал, случился сердечный приступ…
|
| Now I got just enough money to buy me a case
| Теперь у меня достаточно денег, чтобы купить себе чехол
|
| Of the blues… yeah I got just enough money…
| О блюзе… да, у меня достаточно денег…
|
| To buy me a case of the blues… oh yeah…
| Чтобы купить мне ящик блюза... о, да...
|
| I got just enough money… to buy me a case of the blues
| У меня достаточно денег ... чтобы купить себе ящик блюза
|
| Oh yeah… got just enough money…
| О да… денег как раз хватает…
|
| To buy me… a case of the blues… oh yeah
| Чтобы купить мне... ящик блюза... о, да
|
| Hey, hey… just enough money… to buy me the blues… | Эй, эй... достаточно денег... чтобы купить мне блюз... |