| Oh all right
| О, хорошо
|
| Down some lonely exit, off I -95…
| Вниз по какому-то уединенному выходу, с I -95…
|
| IN JUST ABOUT 3 HOURS, INTO AN ALL NIGHT DRIVE
| ВСЕГО ЗА 3 ЧАСА В ВСЮ НОЧЬ В ДВИЖЕНИИ
|
| I’m SO LONELY FROM THE ROAD, IT GOT ME FEELING SO BLUE
| МНЕ ТАК ОДИНОК ОТ ДОРОГИ, ОТ ЭТОГО Я ЧУВСТВУЮТ ТАКОЙ СИНИЙ
|
| I JUST WISH I COULD REACH OUT AND TOUCH YOU…
| Я ПРОСТО ЖЕЛАЮ, ЧТО Я МОГУ ДОСТАТЬ К ТЕБЕ И ПРИКАСАТЬСЯ…
|
| BUT I JUST GOT TO MAKE YOU WITH THIS PAYPHONE
| НО Я ПРОСТО ДОЛЖЕН СДЕЛАТЬ ТЕБЯ С ЭТИМ ТАКСОФОНОМ
|
| YOU GOT ME SINGING
| ТЫ ЗАСТАВИЛ МЕНЯ ПЕТЬ
|
| THE…
| ...
|
| CALLING CARD BLUES…
| ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА БЛЮЗ…
|
| THE
| НАШИ
|
| CALLING CARD BLUES… I GOT THE CALLING CARD BLUES
| БЛЮЗ ВИЗИТНОЙ КАРТОЧКИ… Я ПОЛУЧИЛ БЛЮЗ ВИЗИТНОЙ КАРТОЧКИ
|
| Not another minute, could I stand or take…
| Ни минуты больше, мог бы я стоять или терпеть…
|
| Yeah it’s the sound of your voice that’s got me
| Да, меня поразил звук твоего голоса.
|
| Taking this break…
| Делая этот перерыв…
|
| So while we take on sunday blues…
| Итак, пока мы берёмся за воскресный блюз…
|
| I let my fingers cut loose… on the nearest touch tone phone that I could
| Я отрубил пальцы… на ближайшем телефоне с тональным набором, который я мог
|
| Find that’s working…
| Найдите, что работает…
|
| Hey, hey,… so until I can see you this pay phone
| Эй, эй, ... так что, пока я не увижу тебя, этот телефон-автомат
|
| Has got me singing the calling card blues…
| Заставил меня петь блюз визитной карточки ...
|
| I got the calling card blues…
| У меня есть блюз визитной карточки ...
|
| Yeah I’ve got the calling card blues…
| Да, у меня есть блюз визитной карточки ...
|
| Yeah dial it in for me…
| Да, набери это для меня…
|
| RING IT NOW FOR YOU SIR… YEAH HEY…
| ЗВОНИТЕ СЕЙЧАС ДЛЯ ВАС, СЭР… ДА, ЭЙ…
|
| OWHHH OH YEAH
| ОЙ ДА
|
| OH YEAH
| АХ, ДА
|
| AH GET TIGHT that’s RIGHT
| AH GET TIGHT, это ПРАВИЛЬНО
|
| OHHH YEAH
| ооо да
|
| Around the quick stop
| Вокруг быстрой остановки
|
| And to my sad, sad shape…
| И к моему грустному, грустному облику…
|
| Yeah it’s one gig that’s hard to go, when I’m on my way
| Да, это одно выступление, на которое трудно пойти, когда я уже в пути.
|
| Try and eat up more of these miles… thinking about you all awhile…
| Попробуй проехать побольше этих миль... все время думая о тебе...
|
| Oh loving you girl is my idea of heaven…
| О, любить тебя, девочка, это мое представление о рае…
|
| So until I can see you this pay phone
| Так что, пока я не увижу тебя, этот телефон-автомат
|
| Has got me singing the calling card blues…
| Заставил меня петь блюз визитной карточки ...
|
| I got the calling card blues… yeah the calling card
| У меня есть блюз визитной карточки ... да, визитная карточка
|
| Blues, I’ve got the calling card blues…
| Блюз, у меня есть визитная карточка блюза...
|
| Yeah the calling card blues, I got the calling card blues
| Да, блюз визитной карточки, у меня блюз визитной карточки
|
| Yeah talk to later honey…
| Да, поговори позже, дорогая…
|
| Yeah get tight…
| Да напрягись…
|
| Around the quick stop | Вокруг быстрой остановки |