| Whoohohohohohohoho
| ууууууууууууу
|
| Whoohohohohohohoho
| ууууууууууууу
|
| I feel like, I feel like, I feel like
| Я чувствую, я чувствую, я чувствую, что
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Now I be fuckin' with these bitches like they hypo-allergenic
| Теперь я трахаюсь с этими суками, как будто они гипоаллергенны.
|
| Women are from Venus, caught in love playing tennis
| Женщины с Венеры влюблены в теннис
|
| Some girls are the Lebron James of playing mind games
| Некоторые девушки играют в игры разума как Леброн Джеймс.
|
| And switch their home team up every single time their mind change
| И меняйте домашнюю команду каждый раз, когда они передумают.
|
| Don’t play no games with hoes, I play Nintendo DS, nigga
| Не играй в игры с мотыгами, я играю в Nintendo DS, ниггер
|
| And pray I don’t see the end of my paper like P. S nigga
| И молитесь, чтобы я не увидел конец своей статьи, как П. С ниггер
|
| But damn in high school you had the fattest ass
| Но, черт возьми, в старшей школе у тебя была самая толстая задница
|
| And now we out of high school, you got a fatter ass
| И теперь мы закончили среднюю школу, у тебя задница пожирнее
|
| Swear I was just up on your Instagram a day or two ago
| Клянусь, я был в вашем Instagram день или два назад
|
| Seen your ass in deja vu, that shit was deja vu I know
| Видел твою задницу в дежа вю, это дерьмо было дежа вю, я знаю
|
| Reminiscing on the one time we smashed in the back of the whip
| Вспоминая тот раз, когда мы разбили заднюю часть кнута
|
| And you gave me that head
| И ты дал мне эту голову
|
| I swear to God that was the best night of my life
| Клянусь Богом, это была лучшая ночь в моей жизни
|
| I can’t even sit here frontin', lie and pretend
| Я даже не могу сидеть здесь, лгать и притворяться
|
| Dancing with your titties out
| Танцуй с грудью
|
| I know at first it was a little bit embarrassing yeah
| Я знаю, что сначала это было немного неловко, да
|
| But 5 minutes later you on my lap
| Но через 5 минут ты у меня на коленях
|
| And we just kickin' it like we’re the only ones here
| И мы просто пинаем это, как будто мы здесь единственные
|
| You’re telling me how you went down South for school
| Вы рассказываете мне, как вы пошли на юг в школу
|
| Down near TSU
| Рядом с ТГУ
|
| But you know business majors
| Но вы знаете бизнес-специальностей
|
| You can’t even get a job when you’re comin' right out of the school
| Ты даже не можешь устроиться на работу, когда выходишь из школы
|
| Told her check the Valley, seems like out there they be hiring
| Сказал ей проверить Долину, похоже, там нанимают
|
| In L. A where all the girls that look like you are aspiring
| В Лос-Анджелесе, где все девушки, похожие на тебя, стремятся
|
| A new scenery might just be inspiring
| Новый пейзаж может вдохновлять
|
| She said «Pshh, man everything ain’t for everybody, shit I’m good»
| Она сказала: «Пшш, чувак, все не для всех, черт возьми, я в порядке»
|
| Okay I came up how I came up
| Хорошо, я придумал, как я придумал
|
| A little change but I ain’t change up
| Небольшое изменение, но я не меняюсь
|
| A little fame but I ain’t famous
| Немного славы, но я не знаменит
|
| A little danger now I’m dangerous
| Немного опасности, теперь я опасен
|
| Gettin' high now I’m the supplier now
| Получаю кайф, теперь я поставщик
|
| Laying low cause it won’t fade us
| Низкий уровень, потому что это не угаснет.
|
| Still living how I’m living cause nigga I need to
| Все еще живу, как я живу, потому что ниггер мне нужно
|
| Still feel like I deserve it
| Я все еще чувствую, что заслуживаю этого.
|
| How I feel like I deserve it
| Как я чувствую, что заслуживаю этого
|
| Still feel like I deserve it
| Я все еще чувствую, что заслуживаю этого.
|
| How I feel like I deserve it
| Как я чувствую, что заслуживаю этого
|
| Now I be fuckin' with these bitches like they hypo-allergenic
| Теперь я трахаюсь с этими суками, как будто они гипоаллергенны.
|
| Women are from Venus, caught in love playing tennis
| Женщины с Венеры влюблены в теннис
|
| Some hoes are the Lebron James of playing mind games
| Некоторые мотыги - это Леброн Джеймс, играющий в интеллектуальные игры.
|
| And switch their home team up every single time their mind change
| И меняйте домашнюю команду каждый раз, когда они передумают.
|
| She drop it for me, pussy pop it for me, take it to the top
| Она бросила это для меня, киска вытолкнула это для меня, возьми это наверх
|
| Spending extra time when she ain’t got it, on me
| Тратить дополнительное время, когда у нее его нет, на меня
|
| Then she turned around said
| Потом она обернулась сказала
|
| «I'm so proud, seems like everywhere I’m hearin' ya
| «Я так горжусь, кажется, я слышу тебя повсюду
|
| Seems like yesterday you freestyled in the cafeteria
| Кажется, вчера ты фристайлил в столовой
|
| Tell me how it happened? | Расскажите, как это произошло? |
| Know this ain’t the place to ask»
| Знайте, что это не то место, где можно спрашивать»
|
| When she said that shit I had a flashback, back to the past
| Когда она сказала это дерьмо, у меня было воспоминание, назад в прошлое
|
| Man '07, LAX, first time in the baggage claim
| Man '07, LAX, первый раз в выдаче багажа
|
| Don C picked me up off the curb, my bags in hand
| Дон Си подобрал меня с тротуара с сумками в руках.
|
| Was nervous as shit, knew I was meeting up with Ye
| Нервничал, как дерьмо, знал, что встречаюсь с Е
|
| And we riding through the hills swerve, swervin' and shit
| И мы едем по холмам, сворачиваем, сворачиваем и дерьмо
|
| Seeing the houses on the hills like I’m deserving this shit
| Видя дома на холмах, как будто я заслужил это дерьмо
|
| Oh boy I’m worth it yeah it’s time to put the work in this shit
| О, мальчик, я того стою, да, пришло время поработать в этом дерьме.
|
| Oh that was back before I had the G.O.O.D. | О, это было еще до того, как у меня было Х.О.О.Д. |
| imprint
| отпечаток
|
| Hit the studio with Kanye, that shit was intense
| Попади в студию с Канье, это дерьмо было интенсивным
|
| And he said «Boy you got it, boy you is a prophet»
| И он сказал: «Мальчик, ты понял, мальчик, ты пророк»
|
| Signed me, got a profit
| Подписал меня, получил прибыль
|
| Few years later yeah we on and poppin'
| Несколько лет спустя, да, мы продолжаем и поппинг
|
| And I got a crib off in the same hills we used to drive in
| И у меня есть детская кроватка на тех же холмах, по которым мы ездили.
|
| Brr Brr, call up Don C he was the first to know about it
| Брр Брр, позвони Дону Си, он первый узнал об этом
|
| Almost went to TSU with Alesha then I dropped it
| Чуть не попал в ТГУ с Алешей, потом бросил
|
| Fuck it, I guess everything ain’t for everybody
| Черт возьми, я думаю, все не для всех
|
| Oh boy, swerve
| О мальчик, сворачивай
|
| Okay I came up how I came up
| Хорошо, я придумал, как я придумал
|
| A little change but I ain’t change up
| Небольшое изменение, но я не меняюсь
|
| A little fame but I ain’t famous
| Немного славы, но я не знаменит
|
| A little danger now I’m dangerous
| Немного опасности, теперь я опасен
|
| Gettin' high now I’m the supplier now
| Получаю кайф, теперь я поставщик
|
| Laying low cause it won’t fade us
| Низкий уровень, потому что это не угаснет.
|
| Still living how I’m living cause nigga I need to
| Все еще живу, как я живу, потому что ниггер мне нужно
|
| Still feel like I deserve it
| Я все еще чувствую, что заслуживаю этого.
|
| How I feel like I deserve it
| Как я чувствую, что заслуживаю этого
|
| Still feel like I deserve it
| Я все еще чувствую, что заслуживаю этого.
|
| How I feel like I deserve it
| Как я чувствую, что заслуживаю этого
|
| Still feel like I deserve it
| Я все еще чувствую, что заслуживаю этого.
|
| Still feel like I deserve it
| Я все еще чувствую, что заслуживаю этого.
|
| Still feel like I deserve it
| Я все еще чувствую, что заслуживаю этого.
|
| Still feel like I deserve it | Я все еще чувствую, что заслуживаю этого. |