| Back stuck down in your vein
| Назад застрял в твоей вене
|
| Whether you rode off or left by train
| Если вы уехали или уехали на поезде
|
| Burn down Big Hill
| Сжечь Большой холм
|
| Burn down strange
| Сжечь странно
|
| Light up Main Street
| Осветите главную улицу
|
| Chase them reins
| Преследуй их поводья
|
| Knee high cross and a red town view
| Высокий крест на коленях и вид на красный город
|
| We know her and she loves you
| Мы знаем ее, и она любит тебя
|
| The days my friend
| Дни, мой друг
|
| The nights my kin
| Ночи мои родственники
|
| Ain’t no changin' who we’ve been
| Мы не изменились
|
| When you see them windmills roll
| Когда ты видишь, как катятся ветряные мельницы
|
| What do you think about what you know
| Что вы думаете о том, что знаете
|
| Last haul
| Последний улов
|
| Roll on home
| Катись домой
|
| Blood red stagecoach and golden dreams
| Кроваво-красный дилижанс и золотые мечты
|
| Silver coins and horseshoe fiends
| Серебряные монеты и подковообразные изверги
|
| Learned my lessons standin' still
| Усвоил свои уроки, стоя на месте
|
| Left my love on Cooper’s Hill
| Оставил свою любовь на холме Купера
|
| When you see them windmills roll
| Когда ты видишь, как катятся ветряные мельницы
|
| What do you think about what you know
| Что вы думаете о том, что знаете
|
| Last haul
| Последний улов
|
| Roll on home
| Катись домой
|
| When you see them windmills roll
| Когда ты видишь, как катятся ветряные мельницы
|
| What do you think about what you know
| Что вы думаете о том, что знаете
|
| Last haul, roll on
| Последний рывок, вперед
|
| Last haul, roll on home | Последний улов, катись домой |