| You and I, we get along well | Мы с тобой — как два крыла одной весны, |
| First time I saw your | Впервые взгляд твой на заре поймав, |
| First time I saw your face | Впервые лик твой в багрянце увидал, |
| I knew it | Я понял — |
| Us together and happy to yell | Мы, сплетённые, как смех в пиру весны, |
| When everyone laughed at | Когда нас высмеял людской балаган, |
| When everyone laughed at us | Когда смех плескался на нас, как вино, |
| I knew it | Я знал — |
| Safe into my lover’s arms | Я укрыт в твоих объятиях, как в гавани от бурь, |
| Safe into my lover’s arms | Я укрыт в твоих объятиях, как в гавани от бурь, |
| If it ain’t love it’s something else | Если это не любовь, то неведомый зов иного мира, |
| That brought us together by mistake, by mistake | Что нас свёл, как две искры во мгле,— по ошибке, по тайне, |
| Can’t find the words to say how I felt | Не выговорить мне, как в груди гремела гроза, |
| When nobody knows them why would you wait? | Коль слов не знает никто — зачем ждать у распутья? |
| To get back into your lover’s arms | Чтобы вновь вернуться в твои приютившие руки, |
| Back into your lover’s arms | Скользнуть обратно в родные объятия твои, |
| She never cries when something’s wrong | Она слёз не льёт, когда буря в сердце бродит, |
| Wherever the ache is, she takes it | Где бы ни ныла боль — она срывает её, как плод с ветви, |
| It’ll be alright as we move along | Всё станет светло, коль вместе ступаем по зыби дней, |
| When everyone laughed at us | Когда смех плескался на нас, как буря в окно, |
| I knew it | Я знал — |
| Safe into my lover’s arms | Я укрыт в твоих объятиях, как остров в рассветной дымке, |
| Safe into my lover’s arms | Я укрыт в твоих объятиях, как остров в рассветной дымке, |
| Safe into my lover’s arms | Я укрыт в твоих объятиях, как остров в рассветной дымке, |
| Safe into my lover’s arms | Я укрыт в твоих объятиях, как остров в рассветной дымке |