| In an endless sea with you
| В бесконечном море с тобой
|
| Sailing under the rain
| Парусный спорт под дождем
|
| The only colour of my blues
| Единственный цвет моего блюза
|
| Is made of dust and sand
| Состоит из пыли и песка
|
| Driftin'
| Дрифтин
|
| It’s every day the same
| Это каждый день одно и то же
|
| Clouds pass me by
| Облака проходят мимо меня
|
| And I’m bound to take my time
| И я обязательно не тороплюсь
|
| Until I find you
| Пока я не найду тебя
|
| The wind may send me home to you
| Ветер может отправить меня домой к вам
|
| Before the harvest starts again
| Прежде чем снова начнется сбор урожая
|
| And if the light come shine on through
| И если загорится свет
|
| Will you still recall my name?
| Вы все еще помните мое имя?
|
| Driftin'
| Дрифтин
|
| It’s every day the same
| Это каждый день одно и то же
|
| Clouds pass me by
| Облака проходят мимо меня
|
| And I’m bound to take my time
| И я обязательно не тороплюсь
|
| Until I find you
| Пока я не найду тебя
|
| I’ve been here and almost everywhere
| Я был здесь и почти везде
|
| I sailed the seven seas while you sat down on your chair
| Я переплыл семь морей, пока ты сидел на своем стуле
|
| You’ve been good to me
| Ты был добр ко мне
|
| And I’ve been good to you
| И я был добр к тебе
|
| Lost in the hands of gravity
| Потерянный в руках гравитации
|
| Soon I’ll get back to blue
| Скоро я вернусь к синему
|
| Driftin'
| Дрифтин
|
| It’s every day the same
| Это каждый день одно и то же
|
| Clouds pass me by
| Облака проходят мимо меня
|
| And I’m bound to take my time
| И я обязательно не тороплюсь
|
| Until I find you | Пока я не найду тебя |