| She get’s her high hopes down
| Она возлагает большие надежды
|
| The moon outsmarts the sun
| Луна перехитрила солнце
|
| And nothing really matters
| И ничего не имеет значения
|
| Since the nighttime, nighttime
| С ночи, ночью
|
| In a dusty bar uptown
| В пыльном баре на окраине города
|
| I like the way she sounded
| Мне нравится, как она звучит
|
| Easy with the sailors
| Легко с матросами
|
| Flirting after hours
| Флирт в нерабочее время
|
| Lucille’s got the face of an earthquake
| У Люсиль лицо землетрясения
|
| Shaking, shaking
| Тряска, тряска
|
| She takes off her dress in the misty
| Она снимает платье в тумане
|
| Morning, morning
| Утро, утро
|
| I paid the man and drove
| Я заплатил мужчине и поехал
|
| To some place down the coast
| В какое-то место на побережье
|
| The landscape in the distance
| Пейзаж вдалеке
|
| Enfolded like a river
| Свернутый, как река
|
| On the beach the sun was scorned
| На пляже солнце было презираемо
|
| My hands around her throat
| Мои руки вокруг ее горла
|
| Tried my best to show her
| Старался изо всех сил, чтобы показать ей
|
| How dreams get turned to silver
| Как мечты превращаются в серебро
|
| Lucille’s got the face of an earthquake
| У Люсиль лицо землетрясения
|
| Shaking, shaking
| Тряска, тряска
|
| She takes off her dress in the misty
| Она снимает платье в тумане
|
| Morning, morning | Утро, утро |