Перевод текста песни Sei Amore - Paolo Meneguzzi

Sei Amore - Paolo Meneguzzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sei Amore, исполнителя - Paolo Meneguzzi.
Дата выпуска: 05.05.2011
Язык песни: Итальянский

Sei Amore

(оригинал)
Parlano di te
Le stelle mentre io cammino
Parlano di te
Parlano di te
Le stelle mentre io cammino
Parlano di te
I fiori ai bordi della strada
Come una poesia
Ascolto le persone
Tutti parlano di te, che sei nell’aria
Vola un aereoplano e lascia la sua scia
Scrive in mezzo al cielo il tuo nome in mezzo a un cuore
E sognare…
Per te che sei, per te che sei
L’unica cosa che vorrei
Per te che sei… la mia vita
Passa il giorno, passano le ore
Passa il tempo, passa anche il dolore
Passa tutto ma tu non passerai… Amore…
Gira il mondo, passa la tempesta
Cambia il vento e ritorna il sole
Passa tutto ma tu non passerai
Perchè sei amore… sei amore… sei amore
Parlano di te
I gatti sopra i tetti alti
Parlano di te
Le auto sulla strada
E anche le case, i palazzi, la chiesa
Un vecchio che litiga con la sua sedia
Un bimbo che gioca col cane ed un pallone
Per te che sei
Per te che sei … l’unica cosa che vorrei
Per te che sei… Sei amore
Passa il giorno, passano le ore
Passa il tempo, passa anche il dolore
Passa tutto ma tu non passerai… Amore
Gira il mondo quasi inesorabile
Passa un brivido come una vertigine
Passa tutto ma tu non passerai… Perché sei amore
Sei amore …
Sei amore… (Sei amore… yehehe)
Passa il giorno, passano le ore
Passa il tempo, passa anche il dolore
Passa tutto, ma tu non passerai… Amore
Gira il mondo, passa anche l’estate
Passa il caldo e passerà il Natale
Passa tutto, ma tu non passerai … Perché sei Amore
Sei amore …
Sei amore …
Sei amore …
Sei amore …
Sei amore …
Sei amore … (Sei amore… Sei amore)
Per te che sei…
Per te che sei…
Per te che sei.
Sei amore…
Sei amore…
Sei amore…

Ты Любовь

(перевод)
Они говорят о тебе
Звезды, когда я иду
Они говорят о тебе
Они говорят о тебе
Звезды, когда я иду
Они говорят о тебе
Цветы на обочине дороги
Как стихотворение
я слушаю людей
Все говорят о тебе, кто в воздухе
Управляй самолетом и оставь свой след
Напиши свое имя посредине неба посреди сердца
И мечтать...
Для вас, кто есть, для вас, кто есть
Единственное, что я хотел бы
Для вас, кто ... моя жизнь
День идет, часы идут
Проходит время, проходит и боль
Всё проходит, а ты не пройдёшь... Любовь...
Путешествуйте по миру, буря проходит
Ветер меняется и солнце возвращается
Все проходит, но ты не пройдешь
Потому что ты любовь... ты любовь... ты любовь
Они говорят о тебе
Кошки над высокими крышами
Они говорят о тебе
Автомобили на дороге
А также дома, постройки, церковь
Старик спорит со своим стулом
Ребенок играет с собакой и мячом
Для вас, кто
Для вас, кто ... единственное, что я хотел бы
Для тебя, кто ... Ты любовь
День идет, часы идут
Проходит время, проходит и боль
Всё проходит, а ты не пройдёшь... Любовь
Он путешествует по миру почти неумолимо
Передайте острые ощущения, как головокружение
Всё проходит, а ты не пройдёшь... Потому что ты любовь
Ты любовь ...
Ты любовь... (Ты любовь... е-хе-хе)
День идет, часы идут
Проходит время, проходит и боль
Всё проходит, а ты не пройдёшь... Любовь
Он путешествует по миру, даже лето проходит
Передайте жару, и Рождество пройдет
Всё проходит, а ты не пройдёшь... Ведь ты Любовь
Ты любовь ...
Ты любовь ...
Ты любовь ...
Ты любовь ...
Ты любовь ...
Ты любовь... (Ты любовь... Ты любовь)
Для вас, кто...
Для вас, кто...
Для вас, кто есть.
Ты любовь ...
Ты любовь ...
Ты любовь ...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
En Mi Piel 2011
Golpes Bajos 2011
Arià Ariò 2011
Eres el Fin del Mundo 2011
Por Amor 2011
La vita cos'è 2013
Loco, Loco 2011
Quiero Ir a Vivir en el Campo 2011

Тексты песен исполнителя: Paolo Meneguzzi