Перевод текста песни La vita cos'è - Paolo Meneguzzi

La vita cos'è - Paolo Meneguzzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vita cos'è , исполнителя -Paolo Meneguzzi
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:18.04.2013
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

La Vita Cos'è (оригинал)Что такое жизнь... (перевод)
Ho camminato sui carboni più ardentiЯ прошёлся по раскалённым углям,
ho resistito alle fiamme di un fuocoЯ устоял перед пламенем страсти,
ho superato le minacce d’amoreЯ преодолел угрозу любви,
trovando sempre le risposte al mio cuoreВсегда находя ответы в своём сердце.
  
Faccio a cazzotti con la vita ogni giornoКаждый день я дерусь с жизнью,
e ho dato tutto per amici scorrettiЯ отдал всё ради непорядочных друзей.
ma mi rialzo sempre in piedi da soloНо я всегда сам поднимаюсь на ноги,
perché ritrovo energia col perdonoПотому что наполняюсь энергией, получая прощение.
  
Lasciamo stare cosa pensano gli altriЛадно, Бог с ним, с тем, что думают другие,
non ho più tempo di pensare anche a loroУ меня больше нет времени думать ещё и о них,
perché se devo stare un passo più avantiПотому что если я должен быть на шаг впереди,
io perdo il tempo che è oroЯ теряю золотое время.
  
Io voglio vivere in eterno e nell'immensoЯ хочу жить вечно и бесконечно,
come se non fosse stato mai amore, io,Словно любви никогда и не было. Я
ti rinnegherò in eterno per il male che mi hai fattoОтрекусь от тебя навеки за всё зло, что ты мне причинила.
dimmi che non hai sofferto e mai pianto, Dio,Скажи мне, что ты никогда не страдала и не плакала. Боже,
la vita cos’è, senza l’amore.Что такое жизнь без любви?
  
Hai già provato a stare senza l’amoreТы уже попыталась жить без любви:
è come il nulla, il vuoto senza rumoreЭто как ничто, немая пустота,
chi se ne frega se sto male o se muoioКоторой плевать, плохо ли мне или я умер.
voglio sapere se sei tu il mio soleЯ хочу знать, ты ли моё солнце...
  
Quello che so di meritarmi da sempreНасколько я знаю, я всегда был достоин,
da quando ho chiesto a Dio di esser presenteС тех пор, как призывал Бога в свидетели.
la mia simbiosi la ragione del mondoМой симбиоз — данность в этом мире,
tutta la vita o anche solo un secondoВсю жизнь или даже лишь секунду.
  
Dammi la prova che hai trovato il mio tempoПриведи мне доказательство, что ты нашла моё время,
tu che sei parte di ogni cambio di ventoТы, что является частью каждой перемены ветра.
portami in alto e dopo lasciami andareПодними меня в высь, а затем отпусти,
perché ho imparato a sognareПотому что я научился мечтать.
  
Io voglio vivere in eterno e nell'immensoЯ хочу жить вечно и бесконечно,
come se non fosse stato mai amore, io,Словно любви никогда и не было. Я
ti rinnegherò in eterno per il male che mi hai fattoОтрекусь от тебя навеки за всё зло, что ты мне причинила.
dimmi che non hai sofferto e mai pianto, Dio,Скажи мне, что ты никогда не страдала и не плакала. Боже,
la vita cos’è, senza l’amore.Что такое жизнь без любви?
  
senza l’amoreБез любви,
senza l’amoreБез любви,
senza l’amore.Без любви...
  
Io voglio vivere in eterno e nell’immensoЯ хочу жить вечно и бесконечно,
come se non fosse stato mai amore, Dio,Словно любви никогда и не было. Боже,
la vita cos’è, senza l’amore.Что такое жизнь без любви?
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: