Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vita cos'è, исполнителя - Paolo Meneguzzi.
Дата выпуска: 18.04.2013
Язык песни: Итальянский
La Vita Cos'è(оригинал) | Что такое жизнь...(перевод на русский) |
Ho camminato sui carboni più ardenti | Я прошёлся по раскалённым углям, |
ho resistito alle fiamme di un fuoco | Я устоял перед пламенем страсти, |
ho superato le minacce d’amore | Я преодолел угрозу любви, |
trovando sempre le risposte al mio cuore | Всегда находя ответы в своём сердце. |
- | - |
Faccio a cazzotti con la vita ogni giorno | Каждый день я дерусь с жизнью, |
e ho dato tutto per amici scorretti | Я отдал всё ради непорядочных друзей. |
ma mi rialzo sempre in piedi da solo | Но я всегда сам поднимаюсь на ноги, |
perché ritrovo energia col perdono | Потому что наполняюсь энергией, получая прощение. |
- | - |
Lasciamo stare cosa pensano gli altri | Ладно, Бог с ним, с тем, что думают другие, |
non ho più tempo di pensare anche a loro | У меня больше нет времени думать ещё и о них, |
perché se devo stare un passo più avanti | Потому что если я должен быть на шаг впереди, |
io perdo il tempo che è oro | Я теряю золотое время. |
- | - |
Io voglio vivere in eterno e nell'immenso | Я хочу жить вечно и бесконечно, |
come se non fosse stato mai amore, io, | Словно любви никогда и не было. Я |
ti rinnegherò in eterno per il male che mi hai fatto | Отрекусь от тебя навеки за всё зло, что ты мне причинила. |
dimmi che non hai sofferto e mai pianto, Dio, | Скажи мне, что ты никогда не страдала и не плакала. Боже, |
la vita cos’è, senza l’amore. | Что такое жизнь без любви? |
- | - |
Hai già provato a stare senza l’amore | Ты уже попыталась жить без любви: |
è come il nulla, il vuoto senza rumore | Это как ничто, немая пустота, |
chi se ne frega se sto male o se muoio | Которой плевать, плохо ли мне или я умер. |
voglio sapere se sei tu il mio sole | Я хочу знать, ты ли моё солнце... |
- | - |
Quello che so di meritarmi da sempre | Насколько я знаю, я всегда был достоин, |
da quando ho chiesto a Dio di esser presente | С тех пор, как призывал Бога в свидетели. |
la mia simbiosi la ragione del mondo | Мой симбиоз — данность в этом мире, |
tutta la vita o anche solo un secondo | Всю жизнь или даже лишь секунду. |
- | - |
Dammi la prova che hai trovato il mio tempo | Приведи мне доказательство, что ты нашла моё время, |
tu che sei parte di ogni cambio di vento | Ты, что является частью каждой перемены ветра. |
portami in alto e dopo lasciami andare | Подними меня в высь, а затем отпусти, |
perché ho imparato a sognare | Потому что я научился мечтать. |
- | - |
Io voglio vivere in eterno e nell'immenso | Я хочу жить вечно и бесконечно, |
come se non fosse stato mai amore, io, | Словно любви никогда и не было. Я |
ti rinnegherò in eterno per il male che mi hai fatto | Отрекусь от тебя навеки за всё зло, что ты мне причинила. |
dimmi che non hai sofferto e mai pianto, Dio, | Скажи мне, что ты никогда не страдала и не плакала. Боже, |
la vita cos’è, senza l’amore. | Что такое жизнь без любви? |
- | - |
senza l’amore | Без любви, |
senza l’amore | Без любви, |
senza l’amore. | Без любви... |
- | - |
Io voglio vivere in eterno e nell’immenso | Я хочу жить вечно и бесконечно, |
come se non fosse stato mai amore, Dio, | Словно любви никогда и не было. Боже, |
la vita cos’è, senza l’amore. | Что такое жизнь без любви? |
- | - |
La vita cos'è(оригинал) |
Ho camminato sui carboni piùardenti |
ho resistito alle fiamme di un fuoco |
ho superato le minacce d’amore |
trovando sempre le risposte al mio cuore |
Faccio a cazzotti con la vita ogni giorno |
e ho dato tutto per amici scorretti |
ma mi rialzo sempre in piedi da solo |
perchéritrovo energia col perdono |
Lasciamo stare cosa pensano gli altri |
non ho piùtempo di pensare anche a loro |
perchése devo stare un passo piùavanti |
io perdo il tempo che èoro |
Io voglio vivere in eterno e nell’immenso |
come se non fosse stato mai amore, io, |
ti rinnegheròin eterno per il male che mi hai fatto |
dimmi che non hai sofferto e mai pianto, Dio, |
la vita cos'è, senza l’amore. |
Hai giàprovato a stare senza l’amore |
ècome il nulla, il vuoto senza rumore |
chi se ne frega se sto male o se muoio |
voglio sapere se sei tu il mio sole |
Quello che so di meritarmi da sempre |
da quando ho chiesto a Dio di esser presente |
la mia simbiosi la ragione del mondo |
tutta la vita o anche solo un secondo |
Dammi la prova che hai trovato il mio tempo |
tu che sei parte di ogni cambio di vento |
portami in alto e dopo lasciami andare |
perchého imparato a sognare |
Io voglio vivere in eterno e nell’immenso |
come se non fosse stato mai amore, io, |
ti rinnegheròin eterno per il male che mi hai fatto |
dimmi che non hai sofferto e mai pianto, Dio, |
la vita cos'è, senza l’amore. |
senza l’amore |
senza l’amore |
senza l’amore. |
Io voglio vivere in eterno e nell’immenso |
come se non fosse stato mai amore, Dio, |
la vita cos'è, senza l’amore. |
Жизнь-что это такое(перевод) |
Я ходил по самым горячим углям |
Я сопротивлялся пламени огня |
Я преодолел угрозы любви |
Всегда нахожу ответы на свое сердце |
Я борюсь с жизнью каждый день |
и я отдал все это за несправедливых друзей |
но я всегда встаю сам |
потому что я нахожу энергию в прощении |
Давайте забудем, что думают другие люди |
Мне тоже некогда о них думать |
потому что если я должен остаться на шаг дальше |
Я трачу время, которое является золотым |
Я хочу жить вечно и в огромном |
как будто никогда не было любви, я, |
Я навсегда отрекусь от тебя за то зло, которое ты мне причинил |
Скажи мне, что ты никогда не страдал и никогда не плакал, Боже, |
жизнь без любви. |
Ты уже пытался быть без любви |
это как ничто, пустота без шума |
Кого волнует, если я болен или если я умру |
Я хочу знать, если ты мое солнце |
То, что я знаю, я всегда заслуживал |
так как я попросил Бога присутствовать |
мой симбиоз причина мира |
всю жизнь или даже секунду |
Дайте мне доказательство, что вы нашли мое время |
вы, кто часть каждого изменения ветра |
возьми меня высоко, а потом отпусти |
потому что я научился мечтать |
Я хочу жить вечно и в огромном |
как будто никогда не было любви, я, |
Я навсегда отрекусь от тебя за то зло, которое ты мне причинил |
Скажи мне, что ты никогда не страдал и никогда не плакал, Боже, |
жизнь без любви. |
без любви |
без любви |
без любви. |
Я хочу жить вечно и в огромном |
как будто никогда и не было любви, Боже, |
жизнь без любви. |