Перевод текста песни Fragile Giulia - Paolo Meneguzzi

Fragile Giulia - Paolo Meneguzzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fragile Giulia, исполнителя - Paolo Meneguzzi.
Дата выпуска: 08.03.2007
Язык песни: Итальянский

Fragile

(оригинал)

Хрупкая

(перевод на русский)
Ho sempre dettoЯ всегда говорил,
che la vita è imprevedibileЧто жизнь непредсказуема,
che la certezzaЧто уверенность-
è solo un'illusione fragileЛишь хрупкая иллюзия,
finché l'amore restaДо тех пор, пока любовь остаётся
una promessa labileНепрочным обещанием,
sei sempre utileТы всегда нужен,
ma mai indispensabileНо никогда не незаменим.
ho visto fiori rompereЯ видел, как цветы ломали
le pietre solideПрочные камни,
e mai nessuno scalfireНо никогда, чтобы кто-то пробивал
il muro dell'impossibileСтену невозможности.
noi siamo anime rinchiuse nelle macchineМы — души, запертые в машинах,
già programmateЗапрограммированных заранее,
per non superare il limiteчтобы не переступить черту,
i sentimenti sono le proveЧувства — это доказательство того,
che in ogni uomo non esiste la ragioneЧто в каждом человеке нет разума
finché l'istinto restaДо тех пор, пока инстинкт остаётся
ancora l'unico padroneЕдинственным хозяином,
non c'è pensieroНет мыслей,
che controlli l'emozioneКоторые контролировали бы чувства,
le tue paure non hanno un nomeУ твоих страхов нет имени,
so solo che ritornanoЯ только знаю, что они возвращаются,
quando va via la luceКогда уходит свет,
mentre la notte ingoia tutte le paroleПока ночь поглощает все слова,
sono più fragiliОни всё хрупче
e non posso più gridarle.И я не могу больше их кричать.
--
Come se nel tuo bluСловно в твоей синеве
possa volare ancora un po' di meМогла бы ещё летать частичка меня
fragileХрупкая,
stringimi piano amoreОбними меня тихо, любовь моя,
parlami adesso di te.Расскажи мне сейчас о себе.
--
Passano i giorniПроходят дни
su quel maledetto calendarioНа проклятом календаре,
maledico pure il tempoЯ проклинаю даже привычное
più abitudinarioВремя
vorrei trovartiЯ хотел бы тебя найти
sopra il mio stesso binarioНа своей же платформе,
per fare un viaggioЧтобы отправиться в путешествие
senza meta senza orarioБез цели и расписания.
come dice quella fraseКак говорится,
chi sta fuori vede chiaro"Кто вне — тот видит ясно,
chi c'è dentro è ciecoКто внутри — тот слеп",
allora voglio essere ciecoИ я хочу быть слепым,
voglio il buio intensoЯ хочу кромешную тьму,
se servisse a far riaccendereЕсли бы это помогло снова зажечь
il tuo cuore spentoТвоё погасшее сердце,
alcuni vedono le coseНекоторые видят вещи
di un solo coloreЛишь в одном цвете,
ma la bellezza si nasconde nelle sfumatureНо прелесть — в оттенках.
ricominciamo adesso dal presenteДавай начнём сейчас с настоящего,
come quando mi diceviКак тогда, когда ты говорила мне,
sarà per sempre.Что это навсегда.
--
Come se nel tuo bluСловно в твоей синеве
possa volare ancora un po' di meМогла бы ещё летать частичка меня
fragileХрупкая,
stringimi piano amoreОбними меня тихо, любовь моя,
parlami adessoПоговори со мной сейчас,
come se da quaggiùСловно отсюда
possa toccarti ancoraЯ мог бы дотронуться до тебя снова,
pagine di poesia scorrono vive oraСтраницы поэзии текут живым ручьём сейчас,
parlami adesso di te.Расскажи мне сейчас о себе.
--
La vita che vogliamoЖизнь, которую хотим,
la facciamoМы проживаем,
perché diventiamo ciòПотому что становимся тем,
che più desideriamoЧто больше всего желаем,
ed io rivoglio te...А я хочу снова тебя...
solo te e nessun'altraТолько тебя и никого больше,
perché ho bisogno della tua presenzaПотому что мне нужно твоё присутствие
in ogni stanza.В каждой комнате.
due punti, un'altra storia punto e a capoДвоеточие, новая история, точка и всё с начала,
le parole che ci unisconoСлова, нас объединяющие,
le sai anche tuЗнаешь и ты,
ma io lo sentoНо я чувствую,
che siamo ancora viviЧто мы ещё живы,
ancora viviЕщё живы,
dammi la mano non pensare più.Дай мне руку и больше не думай.
--
Come se nel tuo bluСловно в твоей синеве
possa volare ancora un po' di meМогла бы ещё летать частичка меня
fragileХрупкая,
stringimi piano amoreОбними меня тихо, любовь моя,
parlami adessoПоговори со мной сейчас,
come se da quaggiùСловно отсюда
possa toccarti ancoraЯ мог бы дотронуться до тебя снова,
pagine di poesia scorrono vive oraСтраницы поэзии текут живым ручьём сейчас,
parlami adesso di te.Расскажи мне сейчас о себе.
--
Ho sempre dettoЯ всегда говорил,
che la vita è imprevedibileЧто жизнь непредсказуема,
che la certezzaЧто уверенность -
è solo un'illusione fragileЛишь хрупкая иллюзия,
finché l'amore restaДо тех пор, пока любовь остаётся
una promessa labileНепрочным обещанием,
sei sempre utileТы всегда нужен,
ma mai indispensabileНо никогда не незаменим.
dammi la mano non pensare piùДай мне руку и больше не думай,
dammi la mano non pensare più... di te.Дай мне руку и больше не думай... о тебе...

Fragile Giulia

(оригинал)

Хрупкая Джули

(перевод на русский)
Giulia, non è facileДа, Джули, не так просто
sopravvivere alle favoleЖить в сказке.
18 anni no non verranno piùИ не вернутся твои 18 лет
dopo venerdìПосле той пятницы.
Giulia i tuoi brividiДжули, твой озноб
già diventano graffi e lividiУже превращается в порезы и синяки.
chiusa in bagnoЗакрывшись в ванной,
tu butteresti via anche l'animaТы лишила себя и души.
--
Sta piovendo così forte sulle tue fragilitàДождь для твоей хрупкости слишком силён,
dove mai starai cercando la libertà...Ты так и не найдёшь свою свободу,
Giulia tu non puoi buttarti viaДжули, ты ведь не можешь бросить саму себя,
tu me l'hai promesso saiТы же мне пообещала,
questa assurda insicurezza combattila...Что искоренишь эту нелепую неуверенность.
--
Giulia, ora ascoltami,Джули, послушай,
sai che odio anch'io certe predicheДа, я тоже ненавижу все эти проповеди,
della gente che parla sempre maНо людей, которые их говорят,
non ascolta maiМожно просто не слушать.
Quale notte stai inseguendoЗачем ты подкарауливаешь ночь
all'uscita di un metrò?У выхода из метро?
dammi il modo di aiutartiДай мне помочь тебе,
difenderitiЗащитить тебя.
--
Giulia siamo così fragiliДжули, мы все так хрупки,
forse incontentabiliПри этом, может быть, требовательны,
figli di domande vuoteДети пустых вопросов,
e di un mondo che non c'èИ мира, которого нет.
Giulia tu non puoi buttarti viaДжули, ты ведь не можешь бросить саму себя,
tu me l'hai promesso saiТы же мне пообещала,
questa assurda insicurezza combattila...Что искоренишь эту нелепую неуверенность.
--
Sarà bellissimo, sarà rinascere,Жизнь будет прекрасна, жизнь возродится,
sarà conoscersi di piùТы лучше себя узнаешь,
Sarà possibile, sarà sempre facileВсё исполнится, всё будет просто и легко,
sarà non nascondersi mai piùТебе не придётся больше прятаться,
mai più mai piùНикогда, никогда –
Se tu lo vuoiЕсли ты этого пожелаешь.
--
Giulia siamo così fragiliДжули, мы все так хрупки,
forse incontentabiliПри этом, может быть, требовательны,
figli di promesse vuoteДети пустых вопросов,
e di un sogno che non c'èИ мечтаний, которым не суждено сбыться.
Giulia tu non puoi buttarti viaДжули, ты ведь не можешь бросить саму себя,
ieri l'hai promesso a meТы же вчера мне пообещала,
questa assurda insicurezza combattilaЧто искоренишь эту нелепую неуверенность.
Tu puoi, tu puoi!Ты сможешь, сможешь!

Fragile Giulia

(оригинал)
Giulia non è facile
sopravvivere alle favole
18 anni no non verranno più
dopo venerdì
Giulia i tuoi brividi
già diventano graffi e lividi
chiusa in bagno tu butteresti via
anche l’anima
sta piovendo così forte sulle tue fragilità
dove mai starai cercando la libertà
Giulia tu non puoi buttarti via
tu me l’hai promesso sai
questa assurda insicurezza combattila…
Giulia ora ascoltami
sai che odio anch’io certe prediche
della gente che parla sempre ma non ascolta mai
quale notte stai inseguendo all’uscita di un metrò
dammi il modo di aiutarti
difenditi
Giulia siamo così fragili
forse incontentabili
figli di domande vuote
e di un mondo che non c'è
Giulia tu non puoi buttarti via
tu me l’hai promesso sai
questa assurda insicurezza combattila…
sarà bellissimo sarà rinascere
sarà conoscersi di più
sarà possibile sarà sempre facile
sarà non nascondersi mai più mai più mai più
se tu lo vuoi
Giulia siamo così fragili
forse incontentabili
figli di promesse vuote
e di un sogno che non c'è
Giulia tu non puoi buttarti via
ieri l’hai promesso a me questa assurda insicurezza combattila
…tu puoi… tu puoi.
(перевод)
Джулия не простая
выжить в сказках
18 лет уже не наступит
после пятницы
Джулия твой озноб
уже стали царапины и синяки
заперт в ванной, которую ты бы выбросил
даже душа
дождь так сильно льет на твои слабости
где бы вы ни искали свободу
Джулия, ты не можешь бросить себя
Ты обещал мне, ты знаешь
бороться с этой абсурдной неуверенностью...
Джулия теперь послушай меня
ты знаешь, что я тоже ненавижу некоторые проповеди
людей, которые всегда говорят, но никогда не слушают
за какой ночью ты гонишься на выходе из метро
дай мне способ помочь тебе
защищать себя
Джулия мы такие хрупкие
возможно ненасытный
дети пустых вопросов
и мира, которого нет
Джулия, ты не можешь бросить себя
Ты обещал мне, ты знаешь
бороться с этой абсурдной неуверенностью...
это будет красиво, это возродится
это будет узнать друг друга больше
это всегда будет возможно, это всегда будет легко
никогда больше никогда не скроется никогда больше никогда
если вы хотите
Джулия мы такие хрупкие
возможно ненасытный
дети пустых обещаний
и о мечте, которой нет
Джулия, ты не можешь бросить себя
Вчера ты обещал мне бороться с этой абсурдной неуверенностью.
... вы можете ... вы можете.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
En Mi Piel 2011
Golpes Bajos 2011
Arià Ariò 2011
Eres el Fin del Mundo 2011
Por Amor 2011
La vita cos'è 2013
Loco, Loco 2011
Quiero Ir a Vivir en el Campo 2011

Тексты песен исполнителя: Paolo Meneguzzi