| Stringimi (ho bisogno di te) (оригинал) | Обними меня (ты мне нужен) (перевод) |
|---|---|
| E sono dentro a questa realtà | И я внутри этой реальности |
| Muovo i primi passi | я делаю первые шаги |
| Non so come andrà | Я не знаю, как это будет |
| C'è nuova luce nei giorni miei | В мои дни есть новый свет |
| Che illumina i miei occhi | Это освещает мои глаза |
| E il tempo su di noi | И время на нас |
| È caldo vento | Это теплый ветер |
| E dolce sarà | И будет сладко |
| Bruciare tra le fiamme | Гореть в огне |
| Del fuoco che c'è in noi | Из огня в нас |
| Dentro noi | Внутри нас |
| Stringimi, baciami | Обними меня, поцелуй меня |
| Ho bisogno di te | Ты мне нужен |
| Della tua poesia | Твоего стихотворения |
| Del tuo corpo | твоего тела |
| Il tuo calore | Твое тепло |
| Stringimi, toccami | Обними меня, прикоснись ко мне |
| Ho bisogno di te | Ты мне нужен |
| Della tua follia | Из твоего безумия |
| Dei tuoi occhi | твоих глаз |
| Del tuo cuore | твоего сердца |
| Ti muovi dentro ai sogni miei | Ты двигаешься в моих мечтах |
| Mi piace il tuo sorriso | мне нравится твоя улыбка |
| Mi piace come sei | я люблю тебя таким, какой ты есть |
| Tu fermi il tempo | Вы останавливаете время |
| E il male che c'è | И зло есть |
| Brucia tra le fiamme | Гореть в огне |
| Del fuoco che arde in noi | Из огня, который горит в нас |
| Dentro noi | Внутри нас |
| Stringimi, baciami | Обними меня, поцелуй меня |
| Ho bisogno di te | Ты мне нужен |
| Della tua poesia | Твоего стихотворения |
| Del tuo corpo | твоего тела |
| Il tuo calore | Твое тепло |
| Stringimi, salvami | Держи меня, спаси меня |
| Ho bisogno di te | Ты мне нужен |
| Della tua armonia | Из вашей гармонии |
| Dei tuoi occhi e | Твоих глаз и |
| Del tuo cuore | твоего сердца |
| Del tuo corpo | твоего тела |
| Del tuo amore | твоей любви |
