| Oggi vorrei che fosse soltanto un giorno in piú ma dopotutto
| Сегодня я бы хотел, чтобы это был еще один день, но в конце концов
|
| A volte capita che tutto cambi
| Иногда бывает, что все меняется
|
| Ma senti che piove, non resta piú niente
| Но слышишь дождь, ничего не осталось
|
| Adesso dimentica quello che non c'è non tornerà…
| Теперь забудь, чего нет, не вернется...
|
| E tutto quel che ho lo lascio andare via…
| И все, что у меня есть, я отпускаю...
|
| In questa notte ruvida vorrei
| В эту бурную ночь я хотел бы
|
| Ma intanto te ne vai
| Но тем временем ты уходишь
|
| E resta solo tutto ciò che non ti ho detto mai…
| И все, что осталось, это все, что я никогда не говорил тебе...
|
| Che non ti ho detto mai…
| То, что я никогда не говорил тебе ...
|
| Oggi vorrei che fosse soltanto un’ora in piú ma so che in fondo
| Сегодня я бы хотел, чтобы это было всего на час дольше, но я знаю в глубине души
|
| A volte capita di perdere ma
| Иногда случается проиграть, но
|
| Non senti che piove, non resta piú niente
| Вы не чувствуете, что идет дождь, ничего не осталось
|
| Adesso dimentica quello che non c'è non tornerà piú…
| Теперь забудь то, чего нет, уже никогда не вернется...
|
| E tutto quel che ho lo lascio andare via…
| И все, что у меня есть, я отпускаю...
|
| In questa notte gelida vorrei
| В эту холодную ночь я хотел бы
|
| Ma intanto te ne vai
| Но тем временем ты уходишь
|
| E resta solo tutto ciò che non ti ho detto mai…
| И все, что осталось, это все, что я никогда не говорил тебе...
|
| Che non ti ho detto mai…
| То, что я никогда не говорил тебе ...
|
| E tutto quel che ho lo guardo andare via…
| И все, что у меня есть, я смотрю, как оно уходит ...
|
| E milleluci accese su di noi
| И тысяча огней на нас
|
| Si spengono e tu vai
| Они выходят, и ты уходишь
|
| Ma resta ancora solo tutto ciò che non mi hai detto mai…
| Но есть еще только все, что ты мне никогда не говорил...
|
| Che non ti ho detto mai… | То, что я никогда не говорил тебе ... |