| You look so disbelievin' at my suitcase by the door
| Ты так недоверчиво смотришь на мой чемодан у двери
|
| And my taxi’s on its way here, I can’t take it anymore
| И мое такси уже едет сюда, я больше не могу
|
| Well, lately you forgotten what lovin' me is about
| Ну, в последнее время ты забыл, что такое любовь ко мне
|
| Well, you’ve just got five minutes to figure it out
| Что ж, у тебя всего пять минут, чтобы понять это.
|
| You’ve got five minutes to tell me what I’m needin' to hear
| У тебя есть пять минут, чтобы сказать мне, что мне нужно услышать
|
| You’ve got five minutes to show me that you’re really sincere
| У тебя есть пять минут, чтобы показать мне, что ты действительно искренен
|
| That’s not much time to change my mind, it’ll take a miracle, no doubt
| Это не так много времени, чтобы передумать, это займет чудо, без сомнения
|
| And you’ve got five minutes to figure it out
| И у вас есть пять минут, чтобы понять это
|
| Now, I’ve got your attention, here is what I’ve got to say
| Теперь я привлек ваше внимание, вот что я должен сказать
|
| You’d better do some talkin' 'cause that taxi’s on its way
| Тебе лучше поговорить, потому что такси уже в пути.
|
| We used to set the nights on fire, now every day is the same
| Раньше мы поджигали ночи, теперь каждый день такой же
|
| And you’ve just got five minutes to kindle the flame
| И у тебя всего пять минут, чтобы разжечь пламя
|
| You’ve got five minutes to tell me what I’m needin' to hear
| У тебя есть пять минут, чтобы сказать мне, что мне нужно услышать
|
| You’ve got five minutes to show me that you’re really sincere
| У тебя есть пять минут, чтобы показать мне, что ты действительно искренен
|
| That’s not much time to change my mind, it’ll take a miracle, no doubt
| Это не так много времени, чтобы передумать, это займет чудо, без сомнения
|
| And you’ve got five minutes to figure it out
| И у вас есть пять минут, чтобы понять это
|
| You can start with, please don’t leave me and end with, I love you
| Вы можете начать с, пожалуйста, не оставляй меня и закончить, я люблю тебя
|
| And if you’d only kiss me the way you used to do
| И если бы ты только поцеловал меня, как раньше
|
| You could see a miracle come true
| Вы могли бы увидеть, как сбылось чудо
|
| Oh, you’ve got five minutes to tell me what I’m needin' to hear
| О, у тебя есть пять минут, чтобы сказать мне, что мне нужно услышать
|
| You’ve got five minutes to show me that you’re really sincere
| У тебя есть пять минут, чтобы показать мне, что ты действительно искренен
|
| That’s not much time to change my mind, it’ll take a miracle, no doubt
| Это не так много времени, чтобы передумать, это займет чудо, без сомнения
|
| And you’ve got five minutes, oh honey, five whole minutes
| И у тебя есть пять минут, о, дорогая, целых пять минут
|
| Oh, you’ve got five minutes, c’mon and figure it out | О, у тебя есть пять минут, давай, разберись |