| Crazy by Myself (оригинал) | Сумасшедший сам по себе (перевод) |
|---|---|
| Well, I see the world thru an unusual lens | Ну, я вижу мир через необычную линзу |
| A little nutty if you ask my friends | Немного сумасшедший, если вы спросите моих друзей |
| I probably bought my shrink a Mercedes Benz | Я, наверное, купил себе термоусадку «Мерседес-Бенц». |
| But its paying off now | Но это окупается сейчас |
| From clear across the room its easy to see | С другой стороны комнаты это легко увидеть |
| Unmistakeable electricity | Безошибочное электричество |
| But thats coming from someone warped as me | Но это исходит от кого-то искаженного, как я |
| So I’ll show myself out | Так что я покажу себя |
| Your left of centers somewhere over the line | Слева от центров где-то над линией |
| The tall dark and dysfunctunal kind | Высокий темный и дисфункциональный вид |
| Your just my type but baby some other time | Ты просто мой тип, но, детка, в другой раз |
