| Pagliacci, Act I, Scene 4: "Vesti la giubba" (Canio) (оригинал) | Pagliacci, Act I, Scene 4: "Vesti la giubba" (Canio) (перевод) |
|---|---|
| Recitar! | Чтец! |
| Mentre preso dal delirio | В то время как в бреду |
| non so piu quel che dico | Я больше не знаю, что говорю |
| e quel che faccio! | и что я делаю! |
| Eppur, e d’uopo sforzati! | И все же надо постараться! |
| Bah | Бах |
| sei tu forse un uom? | ты, наверное, мужчина? |
| Ah! | Ах! |
| ah! | ах! |
| ah! | ах! |
| Tu se' Pagliaccio! | Ты клоун! |
| Vesti la giubba e la faccia infarina. | Одень куртку и лицо в муке. |
| La gente paga e rider vuole qua. | Люди платят, и райдеры хотят здесь. |
| E se Arlecchin t’invo la Columbina, | И если Арлечин пришлет тебе Колумбину, |
| ridi, Pagliaccio e ognun | смейся, Пальяччо и все |
| applaudira! | аплодировать! |
| Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto | Превратите спазмы и плач в шутки |
