Перевод текста песни Mascagni: Cavalleria rusticana - "Intanto, amici, qua...Viva il vino spumeggiante" - Jonas Kaufmann, Rosa Feola, Coro dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia

Mascagni: Cavalleria rusticana - "Intanto, amici, qua...Viva il vino spumeggiante" - Jonas Kaufmann, Rosa Feola, Coro dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mascagni: Cavalleria rusticana - "Intanto, amici, qua...Viva il vino spumeggiante", исполнителя - Jonas Kaufmann. Песня из альбома The World of Jonas Kaufmann, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 11.12.2020
Лейбл звукозаписи: FP
Язык песни: Итальянский

Mascagni: Cavalleria rusticana - "Intanto, amici, qua...Viva il vino spumeggiante"

(оригинал)
Intanto amici, qua,
Beviamone un bicchiere.
Viva il vino spumeggiante
Nel bicchiere scintillante
Come il riso dell’amante
Mite infonde il giubilo!
Viva il vino spumeggiante
Nel bicchiere scintillante
Come il riso dell’amante
Mite infonde il giubilo!
Viva il vino ch'è sincero,
Che ci alleta ogni pensiero,
E che affoga l’umor nero
Nell’ebbrezza tenera.
Viva il vino ch'è sincero,
Che ci alleta ogni pensiero,
E che affoga l’umor nero
Nell’ebbrezza tenera.
Viva!
Ai vostri amori!
Viva!
Alla fortuna vostra!
Viva!
Beviam!
Viva!
Beviam!
Rinnovisi la giostra!
Viva il vino spumeggiante
Nel bicchiere scintillante
Come il riso dell’amante
Mite infonde il giubilo!
Viva il vino ch'è sincero,
Che ci alleta ogni pensiero,
E che affoga l’umor nero
Nell’ebbrezza tenera.
Viva!
Beviam!
etc…
Beviam!
(перевод)
А пока, друзья, здесь
Давайте выпьем по стаканчику.
Да здравствует игристое вино
В сверкающем стекле
Как смех любовника
Мягкий вселяет ликование!
Да здравствует игристое вино
В сверкающем стекле
Как смех любовника
Мягкий вселяет ликование!
Да здравствует вино искреннее,
Что каждая мысль манит нас,
И это топит черный юмор
В нежном опьянении.
Да здравствует вино искреннее,
Что каждая мысль манит нас,
И это топит черный юмор
В нежном опьянении.
Вива!
К вашим любимым!
Вива!
К вашей удаче!
Вива!
Давайте выпьем!
Вива!
Давайте выпьем!
Обновите карусель!
Да здравствует игристое вино
В сверкающем стекле
Как смех любовника
Мягкий вселяет ликование!
Да здравствует вино искреннее,
Что каждая мысль манит нас,
И это топит черный юмор
В нежном опьянении.
Вива!
Давайте выпьем!
и т.д ...
Давайте выпьем!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Cavalleria rusticana


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Puccini: Tosca, SC 69 / Act 3 - "E lucevan le stelle" ft. Prague Philharmonic Orchestra, Marco Armiliato, Джакомо Пуччини 2020
Mascagni ft. Пьетро Масканьи 2000
Attesa ft. Пьетро Масканьи 2008
Bizet: Carmen, WD 31 / Act 2 - "La fleur que tu m'avais jetée" ft. Prague Philharmonic Orchestra, Marco Armiliato, Жорж Бизе 2020
Puccini: Tosca / Act 3 - "E lucevan le stelle" ft. Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Alberto Erede, Джакомо Пуччини 2005
Mascagni: Cavalleria rusticana - Ave Maria ft. Sissel, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi, Marcello Viotti 2020
Verdi: Aida / Act 1 - "Se quel guerrier io fossi!...Celeste Aida" ft. Carlo Bergonzi, Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Джузеппе Верди 1957
Caccini: Ave Maria ft. Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Myung-Whun Chung 2000
Franck: Panis Angelicus, FWV 61 ft. Andrea Bocelli, Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Coro dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia 2000
Puccini: Tosca / Act 1 - "Recondita armonia" ft. Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Alberto Erede, Джакомо Пуччини 2005
Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Träume ft. Orchester Der Deutschen Oper Berlin, Donald Runnicles 2020
Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" ft. Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Alberto Erede, Джузеппе Верди 2005
Mascagni: Serenata ft. Orchestra del Teatro Comunale di Bologna, Henry Mancini, Пьетро Масканьи 2021
Mozart: Don Giovanni, K.527 / Act 1 - "Là ci darem la mano" ft. Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Cecilia Bartoli, Myung-Whun Chung 2021
Puccini: Turandot / Act 3 - "Nessun dorma!" ft. Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Franco Patané, Джакомо Пуччини 2010
Lécot: Gloria a te, Cristo Gesù ft. Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Coro dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Myung-Whun Chung 2021
Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Im Treibhaus ft. Orchester Der Deutschen Oper Berlin, Donald Runnicles 2020
Mascagni: Sancta Maria ft. Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Myung-Whun Chung 2021
Cavalleria rusticana, Act I: Voi lo sapete, o mamma ft. Guido Menasci, Felia Litvinne, Пьетро Масканьи 2012
Franck: Panis Angelicus, FWV 61 ft. Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Myung-Whun Chung, Сезар Франк 2000

Тексты песен исполнителя: Jonas Kaufmann
Тексты песен исполнителя: Coro dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia
Тексты песен исполнителя: Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia
Тексты песен исполнителя: Antonio Pappano
Тексты песен исполнителя: Пьетро Масканьи