Перевод текста песни Mascagni: Cavalleria rusticana - "Intanto, amici, qua...Viva il vino spumeggiante" - Jonas Kaufmann, Rosa Feola, Coro dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia

Mascagni: Cavalleria rusticana - "Intanto, amici, qua...Viva il vino spumeggiante" - Jonas Kaufmann, Rosa Feola, Coro dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mascagni: Cavalleria rusticana - "Intanto, amici, qua...Viva il vino spumeggiante" , исполнителя -Jonas Kaufmann
Песня из альбома: The World of Jonas Kaufmann
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:11.12.2020
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:FP

Выберите на какой язык перевести:

Mascagni: Cavalleria rusticana - "Intanto, amici, qua...Viva il vino spumeggiante" (оригинал)Mascagni: Cavalleria rusticana - "Intanto, amici, qua...Viva il vino spumeggiante" (перевод)
Intanto amici, qua, А пока, друзья, здесь
Beviamone un bicchiere. Давайте выпьем по стаканчику.
Viva il vino spumeggiante Да здравствует игристое вино
Nel bicchiere scintillante В сверкающем стекле
Come il riso dell’amante Как смех любовника
Mite infonde il giubilo! Мягкий вселяет ликование!
Viva il vino spumeggiante Да здравствует игристое вино
Nel bicchiere scintillante В сверкающем стекле
Come il riso dell’amante Как смех любовника
Mite infonde il giubilo! Мягкий вселяет ликование!
Viva il vino ch'è sincero, Да здравствует вино искреннее,
Che ci alleta ogni pensiero, Что каждая мысль манит нас,
E che affoga l’umor nero И это топит черный юмор
Nell’ebbrezza tenera. В нежном опьянении.
Viva il vino ch'è sincero, Да здравствует вино искреннее,
Che ci alleta ogni pensiero, Что каждая мысль манит нас,
E che affoga l’umor nero И это топит черный юмор
Nell’ebbrezza tenera. В нежном опьянении.
Viva! Вива!
Ai vostri amori! К вашим любимым!
Viva! Вива!
Alla fortuna vostra! К вашей удаче!
Viva! Вива!
Beviam! Давайте выпьем!
Viva!Вива!
Beviam! Давайте выпьем!
Rinnovisi la giostra! Обновите карусель!
Viva il vino spumeggiante Да здравствует игристое вино
Nel bicchiere scintillante В сверкающем стекле
Come il riso dell’amante Как смех любовника
Mite infonde il giubilo! Мягкий вселяет ликование!
Viva il vino ch'è sincero, Да здравствует вино искреннее,
Che ci alleta ogni pensiero, Что каждая мысль манит нас,
E che affoga l’umor nero И это топит черный юмор
Nell’ebbrezza tenera. В нежном опьянении.
Viva!Вива!
Beviam!Давайте выпьем!
etc… и т.д ...
Beviam!Давайте выпьем!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Cavalleria rusticana

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2000
2008
2020
1957
2005
2000
2000
2000
2021
2021
2021
2010
2010
2021
2005
2000
2012
2000
2021