| Fly like I was born where we hard pressed
| Лети так, как будто я родился там, где нам тяжело
|
| Press hard, but we’re all blessed
| Нажимайте сильно, но мы все благословлены
|
| Progress through the odd stress
| Прогресс через нечетный стресс
|
| Small steps toward a large quest
| Маленькие шаги к большому заданию
|
| God’s breath through my jaws blessed
| Божье дыхание через мои челюсти благословенно
|
| My arms stretched to the stars
| Мои руки протянуты к звездам
|
| Mars ain’t a large step
| Марс не большой шаг
|
| My palms sweat
| Мои ладони потеют
|
| My heart wept
| Мое сердце плакало
|
| My art’s left
| Мое искусство осталось
|
| My thoughts catch bizarre messages
| Мои мысли ловят странные сообщения
|
| God text
| текст Бога
|
| Beyond flex
| Помимо гибкости
|
| It’s Complex
| Это сложно
|
| Let’s Vibe out
| Давайте Vibe Out
|
| I watch my ex excel at being a loud mouth
| Я смотрю, как мой бывший преуспевает в том, чтобы быть громким ртом
|
| We could do this shit smooth, people
| Мы могли бы сделать это дерьмо гладко, люди
|
| Time out
| Тайм-аут
|
| Or when you effin' see me that’s a round house
| Или когда ты видишь меня, это круглый дом
|
| Really. | Действительно. |
| who let these clowns out?
| кто выпустил этих клоунов?
|
| You the type of nigga that we turned out
| Ты тип ниггера, которого мы превратили
|
| Bitch I’ve been the best thing you just found out
| Сука, я был лучшим, что ты только что узнал
|
| According to my weed I’m a loud mouth
| Судя по моей травке, я болтун
|
| I pull up in some shit you had to sound out
| Я останавливаюсь в каком-то дерьме, которое ты должен был озвучить
|
| Give a nigga an inch, he try to take a mile
| Дайте ниггеру дюйм, он попытается взять милю
|
| Test me if you want, I’mma take yo' ass out
| Испытай меня, если хочешь, я вытащу твою задницу
|
| You ain’t really trying to see what that life 'bout
| Вы действительно не пытаетесь понять, что такое жизнь
|
| I try to be cool but these fools just keep
| Я стараюсь быть крутым, но эти дураки просто продолжают
|
| Testing me
| Проверяет меня
|
| They’re testing me
| Они проверяют меня
|
| They’re just, testing me
| Они просто проверяют меня
|
| Keep testing me (ey!)
| Продолжай испытывать меня (эй!)
|
| Testing me
| Проверяет меня
|
| They testing me (ey!)
| Они проверяют меня (эй!)
|
| Testing me, just believe me that I’ma just shoot
| Испытывая меня, просто поверь мне, что я просто выстрелю
|
| Better duck my nigga
| Лучше уткнись, мой ниггер
|
| That ain’t no hard hat
| Это не каска
|
| That’s a snapback
| Это снимок
|
| Better duck
| Лучшая утка
|
| Cartier, Petron
| Картье, Петрон
|
| Partyin' far away from home
| Вечеринка далеко от дома
|
| I’m living the movie that’s on repeat
| Я живу фильмом, который повторяется
|
| Call me a modern day Stallone
| Назовите меня современным Сталлоне
|
| Alone at peace
| Один в мире
|
| I swear to Christ if God didn’t make these zones
| Клянусь Христом, если Бог не создал эти зоны
|
| When I’m on these beats
| Когда я на этих битах
|
| When I vibe and make these songs
| Когда я вибрирую и делаю эти песни
|
| That, I can die when I’m gone to sleep
| Что я могу умереть, когда засну
|
| I bring the threat to your porch step
| Я приношу угрозу твоему крыльцу
|
| Had death hangin' at your door like a hornet wreath
| Если бы смерть висела у твоей двери, как венок из шершней
|
| If we don’t respect you
| Если мы не уважаем вас
|
| We expect you to be, on your knees
| Мы ожидаем, что вы будете стоять на коленях
|
| 'Less you wanna meet
| «Меньше ты хочешь встретиться
|
| Put your testicles on the street
| Положите свои яички на улицу
|
| We don’t catch you
| Мы вас не поймаем
|
| We just gonna just leave
| Мы просто уйдем
|
| What’s left of your nephew, on your niece
| Что осталось от твоего племянника, от твоей племянницы
|
| Phony niggas with death wish with devils of their own
| Фальшивые ниггеры с желанием смерти со своими собственными дьяволами
|
| Their own home in alleyways
| Собственный дом в переулках
|
| Their own shovels, dig their own shallow graves
| Их собственные лопаты копают себе неглубокие могилы
|
| The hitman came down the chimney like Santa
| Наемный убийца спустился в дымоход, как Санта
|
| Now their whole family’s slayed
| Теперь вся их семья убита
|
| Man, it’s crazy
| Человек, это безумие
|
| My homie’s got chrome fetishes
| У моего друга есть хромированные фетиши
|
| Anyone on and shining
| Кто на и сияет
|
| We coming to collect it like Con Edison
| Мы собираемся собрать его, как Кон Эдисон
|
| Stone as tyrants
| Камень как тираны
|
| Trauma sirens
| Сирены травмы
|
| All this violence around til' karma calms it down to silence
| Все это насилие вокруг, пока карма не успокоит его до тишины
|
| Give a nigga an inch, he try to take a mile
| Дайте ниггеру дюйм, он попытается взять милю
|
| Test me if you want, I’mma take yo' ass out
| Испытай меня, если хочешь, я вытащу твою задницу
|
| You ain’t really trying to see what that life 'bout
| Вы действительно не пытаетесь понять, что такое жизнь
|
| I try to be cool but these fools just keep
| Я стараюсь быть крутым, но эти дураки просто продолжают
|
| Testing me
| Проверяет меня
|
| They’re testing me
| Они проверяют меня
|
| They’re just, testing me
| Они просто проверяют меня
|
| Keep testing me (ey!)
| Продолжай испытывать меня (эй!)
|
| Testing me
| Проверяет меня
|
| They testing me (ey!)
| Они проверяют меня (эй!)
|
| Testing me, just believe me that I’ma just shoot
| Испытывая меня, просто поверь мне, что я просто выстрелю
|
| (Too, too, too, too, too, too)
| (Тоже, тоже, тоже, тоже, тоже)
|
| (Too, too, too, too, too, too)
| (Тоже, тоже, тоже, тоже, тоже)
|
| (Too, too, too, too, too, too)
| (Тоже, тоже, тоже, тоже, тоже)
|
| Not for nothing but
| Не зря же
|
| Keeping up with the Kardashians will get your ass shot
| Не отставая от Кардашьян, вы получите выстрел в задницу
|
| See the correlation between Kardashian and ass shot?
| Видите корреляцию между Кардашьян и выстрелом в задницу?
|
| There’s no correlation between me robbing the stash spot
| Между тем, что я ограбил тайник, нет никакой связи
|
| That’s a dick move when I split dude
| Это крутой поступок, когда я разделяю чувака
|
| I hide the body like a mascot
| Я прячу тело как талисман
|
| I’m seriously joking, but have you ever heard of the Dream Team?
| Я серьезно шучу, но вы когда-нибудь слышали о Dream Team?
|
| King Los, Royce da 5'9″, Idi Amin
| Кинг Лос, Ройс да 5'9″, Иди Амин
|
| Idiot I mean
| Идиот, я имею в виду
|
| Page «PK» Kennedy
| Страница «ПК» Кеннеди
|
| You ever been burned to the tenth degree?
| Вас когда-нибудь обжигали до десятой степени?
|
| Then mention me
| Тогда упомяните меня
|
| And I’ma give you that hot fire that’s super hot
| И я дам тебе этот горячий огонь, который очень горячий
|
| Like you be sipping soup a lot
| Как будто ты много потягиваешь суп
|
| Soon as you scoop it out the pot
| Как только вы выкопаете это из горшка
|
| That hot fire like Curry when they let him shoot a lot
| Этот горячий огонь, как у Карри, когда ему позволяют много стрелять
|
| Have you trade bodies with 2Pac, and you get shot
| Ты обменяешься телами с 2Pac, и тебя застрелят
|
| I’m the perfect storm mixed with the blood of Jason Bourne
| Я идеальный шторм, смешанный с кровью Джейсона Борна
|
| Solution, and that’s what I call a flawless execution
| Решение, и это то, что я называю безупречным исполнением
|
| The Drive by shooting like Klay Thompson was from Compton
| Драйв, стреляя, как Клэй Томпсон из Комптона
|
| I won’t lie by doing nothing if you wanna' be starting something
| Я не буду лгать, ничего не делая, если ты хочешь что-то начать
|
| I wanna bring it back and slow it down, but that be too conceited
| Я хочу вернуть его и замедлить, но это слишком тщеславно
|
| Food for thought, they feeding you this bullshit and you eat it
| Пища для размышлений, они кормят вас этой ерундой, и вы ее едите.
|
| When I shove it down yo' throat
| Когда я засуну это тебе в глотку
|
| So you know that’s all that she wrote
| Итак, вы знаете, что это все, что она написала
|
| Shit don’t float around on this boat
| Дерьмо, не плавай на этой лодке
|
| Pull this heat from out of this coat
| Вытащите это тепло из этого пальто
|
| Then I’m firing off on that ass every day for about a week or two
| Затем я стреляю в эту задницу каждый день в течение недели или двух
|
| Think it’s over 'til I pop up again like Pikachu
| Думаю, все кончено, пока я снова не выскочу, как Пикачу
|
| And take a peek at you soon as you reach I leap at you
| И взгляните на вас, как только вы достигнете, я прыгну на вас
|
| Then do what the reaper do
| Тогда делай то, что делает жнец
|
| Peep your heart, take a piece of you
| Загляни в свое сердце, возьми кусочек себя
|
| And right before I let release of you
| И прямо перед тем, как я отпущу тебя
|
| I’ll leave a hole big enough in your chest to spin a pizza through
| Я оставлю в твоей груди достаточно большую дыру, через которую можно прокрутить пиццу.
|
| Yeah! | Ага! |
| Give me my props!
| Дайте мне мой реквизит!
|
| Viola Davis, teach you how to get away with murder like the cops
| Виола Дэвис, научи тебя, как избежать наказания за убийство, как полицейские.
|
| We goin' ride around in this truck, and we really don’t give a fuck
| Мы собираемся кататься на этом грузовике, и нам действительно наплевать
|
| Unless your ironing a four leaf clover, nigga don’t press your luck
| Если вы не гладите четырехлистный клевер, ниггер не испытываете удачу
|
| Haha!
| Ха-ха!
|
| I’m quite regal, I fight Diesel, your life Smeagol
| Я довольно царственный, я сражаюсь с Дизелем, твоя жизнь Смеагол
|
| They mad leaving these pussies tight, I’m like Kegels
| Они злятся, оставляя эти киски тугими, я как Кегель
|
| If Trump wins, I’m Russian, out of the country
| Если Трамп победит, я русский, не из страны
|
| Packing lunch-meat, headed to Turkey, won’t be hungry
| Пакуя мясо для ланча, направляясь в Турцию, голодным не останешься
|
| Had a cow in India, slaughtered the beast
| Имел корову в Индии, зарезал зверя
|
| A chick from the Czech said it was poppin' in Greece
| Цыпленок из Чехии сказал, что это поппинг в Греции
|
| Popping in grease? | Добавлять смазку? |
| Fish frys, French Fries
| Рыба фри, Картофель фри
|
| Trying to get the cops to release ten guys, stop the police
| Пытаюсь заставить копов освободить десять парней, остановить полицию
|
| From killing us and fill us with villainous bullets that drill in us | От того, чтобы убить нас и наполнить нас злодейскими пулями, которые сверлят нас |