| Must’ve seen the warning
| Должно быть, видели предупреждение
|
| Some gold from the king
| Немного золота от короля
|
| The Navy grants a bounty
| Флот дает награду
|
| The scums are chasing me
| Подонки преследуют меня
|
| I drink with the boozers
| Я пью с пьяницами
|
| Howling all the night
| Воет всю ночь
|
| When comes my Rosie
| Когда придет моя Рози
|
| She’s gotta be around
| Она должна быть рядом
|
| At dawn I am to leave
| На рассвете я должен уйти
|
| Hold again
| Держи снова
|
| For the last sea and the friends
| Для последнего моря и друзей
|
| Take away my heart from this dusty land
| Забери мое сердце из этой пыльной земли
|
| They call me the rogue
| Они называют меня мошенником
|
| But I’ll keep on looting, my friend
| Но я буду продолжать грабить, мой друг
|
| Let’s haul the rope again
| Давай снова тянем веревку
|
| Like a flash in the morning
| Как вспышка утром
|
| See the sun rising
| Смотри, как восходит солнце
|
| Don’t let be taken
| Не позволяйте быть принятым
|
| Just run far away
| Просто беги далеко
|
| My whole lotta Rosie
| Моя вся лота Рози
|
| Snoring on the ground
| Храп на земле
|
| Her breath shakes the ceiling
| Ее дыхание сотрясает потолок
|
| Blowing from her mouth
| Дует изо рта
|
| You don’t know what I’ve been through
| Вы не знаете, через что я прошел
|
| Hold again
| Держи снова
|
| For the last sea and the friends
| Для последнего моря и друзей
|
| Take away my heart from this dusty land
| Забери мое сердце из этой пыльной земли
|
| They call me the rogue
| Они называют меня мошенником
|
| But I’ll keep on looting, my friend
| Но я буду продолжать грабить, мой друг
|
| Let’s haul the rope again
| Давай снова тянем веревку
|
| Hold again
| Держи снова
|
| For the last sea and the friends
| Для последнего моря и друзей
|
| Take away my heart from this dusty land
| Забери мое сердце из этой пыльной земли
|
| They call me the rogue
| Они называют меня мошенником
|
| But I’ll keep on looting, my friend
| Но я буду продолжать грабить, мой друг
|
| Let’s haul the rope again
| Давай снова тянем веревку
|
| Hold again
| Держи снова
|
| For the last sea and the friends
| Для последнего моря и друзей
|
| Take away my heart from this dusty land
| Забери мое сердце из этой пыльной земли
|
| They call me the rogue
| Они называют меня мошенником
|
| But I’ll keep on looting, my friend
| Но я буду продолжать грабить, мой друг
|
| Let’s haul the rope again | Давай снова тянем веревку |