| Send him home, send him home
| Отправьте его домой, отправьте его домой
|
| Tell their elders to send him home
| Скажи своим старейшинам, чтобы отправили его домой
|
| Moving like you wanna send him jail
| Двигайся так, как будто хочешь отправить его в тюрьму.
|
| He’s in school, you wanna send him road
| Он в школе, ты хочешь отправить его в дорогу
|
| (Yo Littles, don’t get involved)
| (Эй, Литтлс, не вмешивайся)
|
| Yo pussy, don’t say my name
| Эй, киска, не произноси мое имя
|
| Bought a ting when I made a change
| Купил тинг, когда внес изменения
|
| It’s a hot day and I’ll make it rain
| Сегодня жаркий день, и я сделаю дождь
|
| If your fire works and my fire works
| Если твой огонь работает, и мой огонь работает
|
| Let’s have a party on Guy Fawkes'
| Давай устроим вечеринку в честь Гая Фокса
|
| I don’t know what them guys thought
| Я не знаю, что они думали
|
| But big doggy don’t cry wolf
| Но большая собачка не плачет волком
|
| I’m from a place where they wouldn’t go
| Я из места, куда они не пошли бы
|
| Furthermore, they couldn’t go
| Кроме того, они не могли пойти
|
| Oi, Ruger’s home any minute now
| Ой, Ругер дома с минуты на минуту.
|
| That pure heart there’s good as gold
| Это чистое сердце на вес золота
|
| Another night, these roads are cold
| Еще одна ночь, эти дороги холодные
|
| These kids ain’t got no home
| У этих детей нет дома
|
| Mama lost their son to the roads
| Мама потеряла сына на дорогах
|
| Selling rocks like rolling stone
| Продажа камней, как катящийся камень
|
| If it ain’t a knife, they’ve got that chrome
| Если это не нож, у них есть этот хром
|
| If it ain’t weed, they’ve got that snow
| Если это не сорняки, у них есть этот снег
|
| All for the money, that’s all they know
| Все за деньги, это все, что они знают
|
| Round and round shit goes
| Круглый и круглый дерьмо идет
|
| It goes over and over (over and over and)
| Это повторяется снова и снова (снова и снова и)
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| It goes over and over (over and over and)
| Это повторяется снова и снова (снова и снова и)
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| They send a man that way
| Они отправляют человека туда
|
| Your forehead that way
| Твой лоб таким образом
|
| You’ll break against that plate
| Ты разобьешься об эту тарелку
|
| They don’t give a shit what your badge say
| Им плевать, что написано на вашем значке
|
| I’ll make it burn on Saturday
| Я зажгу его в субботу
|
| My mandem on form on match day
| Мой мандем в форме в день матча
|
| That’s why you on that day
| Вот почему ты в тот день
|
| when the MAC spray
| когда спрей MAC
|
| I’ll turn a man in cause
| Я превращу мужчину в причину
|
| I don’t have luck but my ring does
| Мне не повезло, но моему кольцу повезло
|
| Your mandem all shook,
| Твой мандем весь трясся,
|
| You’re holding two jook from tint, cuz
| Ты держишь два очка от оттенка, потому что
|
| Fuck all the jakes tryna nick us
| К черту всех джейков, пытающихся задеть нас.
|
| Man steady mobbing in the streets, man’ll stick cuz
| Человек постоянно толпится на улицах, человек будет придерживаться, потому что
|
| I’ll hit your girl broad like business
| Я ударю твою девушку широко, как бизнес
|
| We came, prepare for war like Hitler
| Мы пришли, готовьтесь к войне, как Гитлер
|
| Another night, these roads are cold
| Еще одна ночь, эти дороги холодные
|
| These kids ain’t got no home
| У этих детей нет дома
|
| Mama lost their son to the roads
| Мама потеряла сына на дорогах
|
| Selling rocks like rolling stone
| Продажа камней, как катящийся камень
|
| If it ain’t a knife, they’ve got that chrome
| Если это не нож, у них есть этот хром
|
| If it ain’t weed, they’ve got that snow
| Если это не сорняки, у них есть этот снег
|
| All for the money, that’s all they know
| Все за деньги, это все, что они знают
|
| Round and round shit goes
| Круглый и круглый дерьмо идет
|
| It goes over and over (over and over and)
| Это повторяется снова и снова (снова и снова и)
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| It goes over and over (over and over and)
| Это повторяется снова и снова (снова и снова и)
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| Tell 'em your ends ain’t safe anymore
| Скажи им, что твои цели больше не в безопасности
|
| That their kids are grown, ain’t safe anymore
| Что их дети выросли, больше не в безопасности
|
| Some have got knives and straps
| У некоторых есть ножи и ремни
|
| Some roll in a gang with pagans
| Некоторые катятся в банде с язычниками
|
| Some of them have got into much, much more
| Некоторые из них попали в гораздо, гораздо больше
|
| But man’s busy, I’m F-ing up tours
| Но человек занят, я трахаюсь с турами
|
| Rockstar life, smash bottles on the floor
| Жизнь рок-звезды, разбить бутылки об пол
|
| You wouldn’t believe if I say what I saw
| Вы не поверите, если я скажу, что я видел
|
| You could never live the life I’ve lived
| Ты никогда не сможешь жить той жизнью, которой я жил
|
| Man grew up with dangerous kids
| Мужчина вырос с опасными детьми
|
| Man grew up in dangerous bits
| Человек вырос в опасных местах
|
| And all we’re tryna do is all be rich
| И все, что мы пытаемся сделать, это все быть богатыми
|
| All we’re tryna do is look after the kids
| Все, что мы пытаемся сделать, это присмотреть за детьми
|
| I might buy me a bulletproof puffa
| Я мог бы купить себе пуленепробиваемую пуху
|
| I might move to a house in the hills, cuz
| Я мог бы переехать в дом на холмах, потому что
|
| Another night, these roads are cold
| Еще одна ночь, эти дороги холодные
|
| These kids ain’t got no home
| У этих детей нет дома
|
| Mama lost their son to the roads
| Мама потеряла сына на дорогах
|
| Selling rocks like rolling stone
| Продажа камней, как катящийся камень
|
| If it ain’t a knife, they’ve got that chrome
| Если это не нож, у них есть этот хром
|
| If it ain’t weed, they’ve got that snow
| Если это не сорняки, у них есть этот снег
|
| All for the money, that’s all they know
| Все за деньги, это все, что они знают
|
| Round and round shit goes
| Круглый и круглый дерьмо идет
|
| It goes over and over (over and over and)
| Это повторяется снова и снова (снова и снова и)
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| It goes over and over (over and over and)
| Это повторяется снова и снова (снова и снова и)
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| Round here, nobody don’t talk to feds
| Здесь никто не разговаривает с федералами
|
| Cautious steps whenever they walk the ends
| Осторожные шаги всякий раз, когда они идут по концам
|
| They talk on TV but never talk with sense
| Они говорят по телевизору, но никогда не говорят осмысленно
|
| From young, we developed a naughty sense
| С юных лет у нас развилось непослушное чувство
|
| Some caught the hammer, some caught the wrench
| Кто-то поймал молоток, кто-то поймал гаечный ключ
|
| Some are upfront, some warm the bench
| Некоторые авансом, некоторые согревают скамейку
|
| Miscommunication, now we’ve got man killing man
| Непонимание, теперь у нас есть человек, убивающий человека
|
| Over something he thought he said
| Над чем-то, что он думал, он сказал
|
| I remember when I buss with 40 pence
| Я помню, когда я играл с 40 пенсами
|
| I would duck and hope that my foot never caught the fence
| Я бы пригнулся и надеялся, что моя нога никогда не заденет забор
|
| Walk to them easy, now it all depends
| Иди к ним легко, теперь все зависит
|
| On whether you’re real or whether you rule the ends
| О том, реальны ли вы или управляете ли вы концами
|
| Surrounded by Petes, might be chalk instead
| Окруженный Питом, вместо этого может быть мел
|
| Feds got the kids scared to walk the ends
| Федералы заставили детей бояться ходить по концам
|
| They’ve got Doug and they want us to talk to them?
| У них есть Даг, и они хотят, чтобы мы с ними поговорили?
|
| Fuck all that
| К черту все это
|
| Another night, these roads are cold
| Еще одна ночь, эти дороги холодные
|
| These kids ain’t got no home
| У этих детей нет дома
|
| Mama lost their son to the roads
| Мама потеряла сына на дорогах
|
| Selling rocks like rolling stone
| Продажа камней, как катящийся камень
|
| If it ain’t a knife, they’ve got that chrome
| Если это не нож, у них есть этот хром
|
| If it ain’t weed, they’ve got that snow
| Если это не сорняки, у них есть этот снег
|
| All for the money, that’s all they know
| Все за деньги, это все, что они знают
|
| Round and round shit goes
| Круглый и круглый дерьмо идет
|
| It goes over and over (over and over and)
| Это повторяется снова и снова (снова и снова и)
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| It goes over and over (over and over and)
| Это повторяется снова и снова (снова и снова и)
|
| Over and over | Вновь и вновь |