| Teddy
| Тедди
|
| Teddy
| Тедди
|
| I made my first grand from teefing in an automobile
| Я заработал свой первый гранд, играя в автомобиле
|
| When I was young never thought that I will
| Когда я был молод, никогда не думал, что буду
|
| Then I passed my test in 2 double O 7
| Затем я сдал тест на 2 двойных O 7
|
| And I was killing MC’s 'cause man had a license to kill
| И я убивал MC, потому что у человека была лицензия на убийство
|
| Back then I had a Corsa
| Тогда у меня была Corsa
|
| Now I’ve got something that will merk man
| Теперь у меня есть кое-что, что поразит человека
|
| I’m running with a whip enforcer
| Я бегу с кнутом
|
| Metal gear in the glove compartment
| Металлическая шестеренка в бардачке
|
| I’m on a mug ting, I’m a rugby sport star
| Я на кружке, я звезда регби
|
| You ain’t shooting, bro, you’re Lukaku
| Ты не стреляешь, бро, ты Лукаку
|
| Ain’t bought my CD then I won’t at you
| Не купил мой компакт-диск, тогда я не буду на тебя
|
| I’ll hit man with my CD so hard that you’ll wake up with a bar code tattoo
| Я так сильно ударю человека своим компакт-диском, что ты проснешься с татуировкой в виде штрих-кода.
|
| I’ve got bangers, bro, I ain’t stressing
| У меня есть сосиски, братан, я не напрягаюсь
|
| This year is an anthem ting, I ain’t messing
| В этом году гимн, я не лажу
|
| I can tell Electronic Arts wasn’t really your thing in school 'cause you ain’t
| Я могу сказать, что Electronic Arts не очень-то тебе нравилась в школе, потому что ты не
|
| finessing
| тонкость
|
| I don’t drink 'cause I’m a G
| Я не пью, потому что я G
|
| Won’t see me with a Strongbow in a pub G
| Не увидишь меня с сильным луком в пабе G
|
| In a fortnight you’ll be breading them cheese biters
| Через две недели вы будете панировать их сырные кусаки
|
| You’re some pizza hut freak
| Ты какой-то урод из пиццерии
|
| Charisma, you won’t hear my no P
| Харизма, ты не услышишь моего нет P
|
| You’ve got some big money shopping, you know me
| У тебя большие деньги на покупках, ты меня знаешь
|
| Buying up Oxford, Bond, and Regent Street
| Скупка Оксфорда, Бонда и Риджент-стрит
|
| My real life is like Monopoly
| Моя настоящая жизнь похожа на Монополию
|
| And a few girls want me to have 'em
| И несколько девушек хотят, чтобы они были у меня
|
| 'Cause she heard every wish is now my command
| Потому что она слышала, что каждое желание теперь моя команда
|
| If she holds the balls of a dragon
| Если она держит шары дракона
|
| Sounds super, what you saying? | Звучит супер, что ты говоришь? |
| Let’s pattern
| Давайте шаблон
|
| Roulette, either you’re betting black tie or red is dead
| Рулетка, либо вы ставите на черный галстук, либо красный мертв
|
| But you choose G
| Но ты выбираешь Г.
|
| Gun shots might amuse me
| Выстрелы из пистолета могут меня развлечь
|
| I’m used to that sound, that’s Call of Duty
| Я привык к этому звуку, это Call of Duty
|
| Gone
| Прошло
|
| I roll with bloodhounds, they got the crow
| Я катаюсь с ищейками, у них есть ворона
|
| So much smoke cause tickly throat
| Так много дыма вызывает першение в горле
|
| It could be blessed, they are still on smoke
| Это может быть благословлено, они все еще в дыму
|
| Sub Zero, yeah, still on Smoke
| Sub Zero, да, все еще на дыму
|
| Frost on the ground, watch where you step
| Иней на земле, смотри, куда ступаешь
|
| Jump in the whip, no need to rev
| Прыгайте в кнут, не нужно оборотов
|
| I don’t need a boost, I’ll wheel spin on the spot you’ll still lose
| Мне не нужен импульс, я буду крутить колесо на месте, ты все равно проиграешь
|
| 'Course, on this course I’ll merk the race
| «Конечно, на этом курсе я буду меркнуть гонку
|
| I came to showdown in the first place
| Я пришел к вскрытию в первую очередь
|
| Two big screens in my whip, no gas
| Два больших экрана в моем хлысте, без газа
|
| I’ve got a double digital dash
| У меня двойной цифровой тире
|
| You can’t take the crown from the king
| Вы не можете взять корону у короля
|
| Test me, lick off your head like Jin
| Испытай меня, слижи себе голову, как Джин.
|
| Leave your whole crew spread on the floor
| Оставьте всю свою команду на полу
|
| I came to enforce martial law
| Я пришел ввести военное положение
|
| Sometimes I laugh when I think way back
| Иногда я смеюсь, когда думаю о прошлом
|
| Man came to the ends and got their gun jacked
| Человек дошел до конца и вытащил пистолет
|
| Mission failed, robber got robbed
| Миссия провалена, грабитель ограблен
|
| Move correct when you’re on the odd jobs
| Двигайтесь правильно, когда вы находитесь на случайной работе
|
| Serious, or it might get complex
| Серьезно, или это может стать сложным
|
| Temple get caved in, now you’re vex
| Храм обрушился, теперь ты сердишься
|
| You can’t scream mayday, fam
| Вы не можете кричать Mayday, fam
|
| When your jaw is wired up, that’s the plan
| Когда твоя челюсть подключена, это план
|
| Fuck up and bruck up the spinal cord
| Облажайся и разорви спинной мозг
|
| Can’t censor me, fam, straight full gore
| Не могу подвергать меня цензуре, семья, прямо полная кровь
|
| Big man, teenager, or kid
| Большой мужчина, подросток или ребенок
|
| Best know who you came to war with
| Лучше знай, с кем ты пришел на войну
|
| Mans active
| Ман активный
|
| Reload the beat, man, don’t chat shit
| Перезагрузи бит, чувак, не болтай дерьмо
|
| Drag man to the canals and I’ll back-flip
| Перетащите человека к каналам, и я перевернусь
|
| Kick man off the bridge, fam, I’m bat shit
| Убей человека с моста, семья, я летучая мышь
|
| Crazy, leave a man ghost like
| Сумасшедший, оставь мужчину-призрака, как
|
| That shit’s Jme
| Это дерьмо Jme
|
| Time trials
| Испытания на время
|
| Ghost
| Призрак
|
| 2010 had them ruling
| В 2010 году они правили
|
| You know that FIFA’s the ting I’ve been owning
| Вы знаете, что ФИФА - это то, что у меня есть
|
| No cap, I killed it when gaming
| Нет колпачка, я убил его во время игры
|
| Throwback, I beast with no noose, like the first time I came in
| Возвращение, я зверь без петли, как в первый раз, когда я пришел
|
| I’m over the watch and I’m maining the peace
| Я на страже, и я поддерживаю мир
|
| 500 thousand, I ball with no lease
| 500 тысяч, я мяч без аренды
|
| Lambo went purple to gold
| Lambo превратился из фиолетового в золотой
|
| Film for a vid, I would try see my value increase
| Фильм для видео, я бы попробовал посмотреть, как моя ценность возрастет
|
| Gettin' milli to milli for doing it all
| Gettin 'от милли до милли, чтобы сделать все это
|
| Milli to milli for learning aboard
| Милли в милли для обучения на борту
|
| Milli to milli for doing it silly
| Милли к милли за то, что сделал это глупо
|
| Highly contagious in all of my ages, I’m moving with Billy
| Очень заразен в любом возрасте, я переезжаю с Билли
|
| Feeling I’m balling, but you knew that with the Beerus
| Чувство, что я сдаюсь, но вы знали это с Берусом
|
| Searching for that cleaner need to finish him like Geras
| В поисках этого уборщика нужно прикончить его, как Герас
|
| But he don’t want that combat
| Но он не хочет этого боя
|
| Miss me with that storm and that chit chat
| Скучай по мне с этой бурей и этой болтовней
|
| 6 rounds of punching, I’m on that
| 6 раундов ударов кулаком, я на этом
|
| From that New Age, didn’t need a halo to come up
| Из этого Нового Века не нужно было ореола, чтобы появиться
|
| Look at the teeth
| Посмотрите на зубы
|
| You can tell this nigga chief
| Вы можете сказать этому начальнику ниггеров
|
| Independently breaking the charts
| Самостоятельно ломая графики
|
| I’m on your menu when you look who i’m making the parts
| Я в вашем меню, когда вы смотрите, кого я делаю
|
| I need no medal on the level, just loving the arts
| Мне не нужна медаль на уровне, просто любовь к искусству
|
| Loving to be on the rocks, loving to be on the dock
| Любить быть на скалах, любить быть на скамье подсудимых
|
| Causing eruption or assumptions, dying to get me
| Вызывая извержение или предположения, умирая, чтобы заполучить меня.
|
| Unpredictable, so they don’t ever forget me
| Непредсказуемый, поэтому меня никогда не забывают
|
| Bitch | Сука |