Перевод текста песни Tú Foto - Ozuna

Tú Foto - Ozuna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tú Foto , исполнителя -Ozuna
Песня из альбома: Odisea
В жанре:Реггетон
Дата выпуска:24.08.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Dimelo Vi, VP

Выберите на какой язык перевести:

Tú Foto (оригинал)Вы Фото (перевод)
Ni una llamada como si nada de nadaНи звонка — будто в мире не бывало ни тени меня.
no quieres saber de miТы знать не хочешь — кто я, кем был бы для тебя.
que me perdonaras, tú pensaba que tuЯ думал: простишь… Я верил — когда-то, когда
solamente eras para miТы создана была лишь для меня одна.
Tengo tu foto pa volverme loco (pa' volverme loco)В ладони держу твой снимок — как древний осколок огня (чтобы сойти с ума),
pensando en ti, solamente en ti mi corazón roto.И мысли плывут о тебе — в моём сердце развалины дня.
Tengo tu foto pa volverme loco (pa' volverme loco)Я держу твой портрет — и медленно в омут схожу (чтобы сойти с ума),
pensando en ti, solamente en ti mi corazón roto.И мысли — лишь ты. Сердце в руинах, тоска наяву.
Tengo tu foto con el corazón rotoЕсть у меня твоя фотография — как щепоть пепла на сердце моём,
siento que me estoy volviendo locoЯ словно на грани — безумие дышит во мне сквозь бетон.
si ya no te veo me miro al espejo y no lo creoЕсли исчезнешь, себя в зеркале не узнаю — не верю глазам…
No sabes cuanto te deseoНе знаешь, как жажду тебя — до боли, до дрожи, ночами и дням.
Déjate llevar en miПозволь унестись мне — в потоке моих облаков,
pa' que veas en que vivimosЧтоб ты увидела — как мы скитаемся меж миров,
como hacemo como lo repetimoКак вновь совершаем и вновь повторяем обряд огневой,
pero se me hace tan dificil encontrarteНо встреча с тобой — как поиск живой воды меж пустынной травой.
que tengo que conformarmeИ остаётся смириться с печалью, что держит кольцом.
Déjate llevar en miПозволь унестись мне — в поток моих снов и ветров,
pa' que veas en que vivimosЧтоб ты увидела — как мы в бессоннице держим любовь,
como hacemo como lo repetimoКак вновь совершаем, и вновь повторяем забвенье своё,
pero se me hace tan dificil encontrarteНо встреча с тобой — труднее, чем в чаще найти ручьё.
que tengo que conformarmeИ остаётся смириться с тоской — без ответа и сна.
Tengo tu foto pa volverme loco (pa' volverme loco)В ладони держу твой снимок — как искру в руке у слепца (чтобы снова сойти с ума),
pensando en ti, solamente en ti mi corazón roto.Думаю только о тебе — обломки сердца в пыли и в золе.
Tengo tu foto pa volverme locoЯ держу твой портрет, чтоб рассудок окончательно растоптать,
pensando en ti, solamente en ti mi corazón roto.Всё, что осталось — это ты на руинах мечты.
Tengo tu foro con el corazón roto (pa' volverme loco)Я храню твой профиль, где сердце разбито — и разум скользит по стеклу (чтобы сойти с ума),
siento que me estoy volviendo locoЯ слышу: безумие рядом — на вздохе, на грани весны.
si ya no te veo me miro al espejo y no lo creoКогда исчезаешь — смотрю в отраженье, не верю, что это я.
No sabes cuanto te deseoВедь ты не знаешь, как рвётся душа — и как жаждет тебя.
A veces me canso pero sigo esperandoПорой я слабею, но всё ещё жду, как затерянный сад.
me pregunto hasta cuando te mandoВопросы летят: когда ты придёшь, сколько будет дней подряд?
par de cartas si me contestaПару писем отправлю тебе — быть может, ты мне ответишь…
y sigo esperando respuestaА я всё жду — и каждый рассвет моё сердце заметит.
dime que te cuestaСкажи: что стоит тебе этот шаг — отзовись хоть строкой.
Responderme pa' yo volver hablarteОтветь мне — чтоб снова сорвался голос земной.
si me dejas amarte, tratarteПозволь мне любить, заботиться — быть рядом с тобой,
baby te juro que vas hacer felizКлянусь, ты узнаешь счастье — и станешь самой собой.
tú no sabes como me gusta miТы не знаешь, как сильно мне нужен твой свет —
Déjate llevar en miПозволь унестись мне — в твой сумеречный след.
pa' que veas en que vivimosЧтоб ты увидела — в какой жизни мы тонем, как в реке.
como hacemo como lo repetimoКак вновь совершаем, и вновь повторяем, сгорая в тоске.
pero se me hace tan dificil encontrarteНо встреча с тобой — как поиск тропы в ледяном ноябре.
que tengo que conformarmeИ остаётся смириться — с дождём на холодном стекле.
Ni una llamada como si nada de nadaНи звонка — словно не было встреч, ни разлук, ни начала.
no quieres saber de miТы знать не хочешь — что я без тебя потерял.
que me perdonaras, tú pensaba que túЯ думал: простишь… Я верил, что в замке из льда
solamente eras para miТы была создана лишь для меня.
Tengo tu foto pa' volverme loco (pa' volverme loco)В ладони держу твой снимок — как уголь ночной тишины (чтобы сойти с ума),
pensando en ti, solamente en ti mi corazón roto.Думаю только о тебе — и сердце валяется в пыли.
Tengo tu foto pa' volverme loco (pa' volverme loco)Я держу твой портрет — и вновь рассудок греет луна (чтобы сойти с ума),
pensando en ti, solamente en ti mi corazón roto.Думаю только о тебе — и сердце устало болит наяву.
Tengo tu foto con el corazón rotoЕсть у меня твоя фотография — с трещиной в сердце, как лед на весне,
siento que me estoy volviendo loco (pa' volverme loco)Я слышу — безумие близко (чтобы сойти с ума), как шёпот во тьме.
si ya no te veo me miro al espejo y no lo creoКогда исчезаешь, гляжу в отражение: не верю глазам.
No sabes cuanto te deseoНе знаешь, как сильно тоскую, как жажду тебя, как мольбу к небесам.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: