Перевод текста песни Tú Foto - Ozuna

Tú Foto - Ozuna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tú Foto , исполнителя -Ozuna
Песня из альбома: Odisea
В жанре:Реггетон
Дата выпуска:24.08.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Dimelo Vi, VP

Выберите на какой язык перевести:

Tú Foto (оригинал)Вы Фото (перевод)
Ni una llamada como si nada de nada Ни звонка как ни в чем не бывало
no quieres saber de mi Ты не хочешь знать обо мне
que me perdonaras, tú pensaba que tu что ты прощаешь меня, ты думал, что ты
solamente eras para mi ты был только для меня
Tengo tu foto pa volverme loco (pa' volverme loco) У меня есть твоя фотография, чтобы свести меня с ума (свести меня с ума)
pensando en ti, solamente en ti mi corazón roto. думаю о тебе, только о тебе мое разбитое сердце.
Tengo tu foto pa volverme loco (pa' volverme loco) У меня есть твоя фотография, чтобы свести меня с ума (свести меня с ума)
pensando en ti, solamente en ti mi corazón roto. думаю о тебе, только о тебе мое разбитое сердце.
Tengo tu foto con el corazón roto У меня есть твое фото с разбитым сердцем
siento que me estoy volviendo loco я чувствую, что схожу с ума
si ya no te veo me miro al espejo y no lo creo Если я тебя больше не увижу, я смотрю в зеркало и не верю
No sabes cuanto te deseo Ты не знаешь, как сильно я хочу тебя
Déjate llevar en mi Впусти себя в меня
pa' que veas en que vivimos чтобы вы могли видеть, в чем мы живем
como hacemo como lo repetimo как мы это делаем как мы это повторяем
pero se me hace tan dificil encontrarte но мне так трудно тебя найти
que tengo que conformarme я должен уладить
Déjate llevar en mi Впусти себя в меня
pa' que veas en que vivimos чтобы вы могли видеть, в чем мы живем
como hacemo como lo repetimo как мы это делаем как мы это повторяем
pero se me hace tan dificil encontrarte но мне так трудно тебя найти
que tengo que conformarme я должен уладить
Tengo tu foto pa volverme loco (pa' volverme loco) У меня есть твоя фотография, чтобы свести меня с ума (свести меня с ума)
pensando en ti, solamente en ti mi corazón roto. думаю о тебе, только о тебе мое разбитое сердце.
Tengo tu foto pa volverme loco У меня есть твоя фотография, которая сводит меня с ума
pensando en ti, solamente en ti mi corazón roto. думаю о тебе, только о тебе мое разбитое сердце.
Tengo tu foro con el corazón roto (pa' volverme loco) Я твой форум с разбитым сердцем (с ума сойти)
siento que me estoy volviendo loco я чувствую, что схожу с ума
si ya no te veo me miro al espejo y no lo creo Если я тебя больше не увижу, я смотрю в зеркало и не верю
No sabes cuanto te deseo Ты не знаешь, как сильно я хочу тебя
A veces me canso pero sigo esperando Иногда я устаю, но я продолжаю ждать
me pregunto hasta cuando te mando Интересно, пока я не отправлю тебя
par de cartas si me contesta пару писем если ты мне ответишь
y sigo esperando respuesta и я все еще жду ответа
dime que te cuesta скажи мне, сколько это стоит
Responderme pa' yo volver hablarte Ответь мне, чтобы я мог поговорить с тобой снова
si me dejas amarte, tratarte если ты позволишь мне любить тебя, относиться к тебе
baby te juro que vas hacer feliz детка, клянусь, ты сделаешь меня счастливым
tú no sabes como me gusta mi ты не знаешь, как я люблю свою
Déjate llevar en mi Впусти себя в меня
pa' que veas en que vivimos чтобы вы могли видеть, в чем мы живем
como hacemo como lo repetimo как мы это делаем как мы это повторяем
pero se me hace tan dificil encontrarte но мне так трудно тебя найти
que tengo que conformarme я должен уладить
Ni una llamada como si nada de nada Ни звонка как ни в чем не бывало
no quieres saber de mi Ты не хочешь знать обо мне
que me perdonaras, tú pensaba que tú что ты прощаешь меня, ты думал, что ты
solamente eras para mi ты был только для меня
Tengo tu foto pa' volverme loco (pa' volverme loco) У меня есть твоя фотография, чтобы сойти с ума (сойти с ума)
pensando en ti, solamente en ti mi corazón roto. думаю о тебе, только о тебе мое разбитое сердце.
Tengo tu foto pa' volverme loco (pa' volverme loco) У меня есть твоя фотография, чтобы сойти с ума (сойти с ума)
pensando en ti, solamente en ti mi corazón roto. думаю о тебе, только о тебе мое разбитое сердце.
Tengo tu foto con el corazón roto У меня есть твое фото с разбитым сердцем
siento que me estoy volviendo loco (pa' volverme loco) Я чувствую, что схожу с ума (сойти с ума)
si ya no te veo me miro al espejo y no lo creo Если я тебя больше не увижу, я смотрю в зеркало и не верю
No sabes cuanto te deseoТы не знаешь, как сильно я хочу тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: