Перевод текста песни Me Niego - DJ LEX, Ozuna, Reik

Me Niego - DJ LEX, Ozuna, Reik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Niego, исполнителя - DJ LEXПесня из альбома Smoke, Pills And Party, в жанре Реггетон
Дата выпуска: 04.06.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Acoustic
Язык песни: Испанский

Me Niego

(оригинал)
Es difícil abrir mis ojos y ya no verte
Tu olor en la cama aún sigue intacto (oh-oh-oh)
Te he buscado en mis sueños deseándo tenerte
Y no encuentro tu rostro por más que trato
Aún quedan tus retratos
En cada rincón de la casa
Y el silencio me habla de ti
Es que sobra tanto espacio
Desde que no estás (oh-oh)
Daría todo lo que hoy me queda por tenerte
Por que vuelvas
Es que me niego a perderte (a perderte)
A más nunca verte (nunca verte)
Me niego a aceptar
Que lo nuestro ya se acabó
Y es que me niego a perderte
A más nunca verte
Me niego a aceptar
Que lo nuestro ya se acabó
(que lo nuestro ya se acabó, Ozuna)
No puedo asimilar
Que ya tú no estás, sin ti nada es igual
Sé que por el mundo no hay otra similar
¿Qué tú me hiciste que no te puedo olvidar?
Ay 'ombe, tú me quiere' a tu manera (pah-pah)
Mi mente quisiera que otra me quisiera (pah)
Mi corazón dice que por ti espera
Que porque volviera' daría lo que fuera (yeh)
Pero es que tú chica con ese piquete (tah)
Dices que me olvidaste y en tus ojos veo que mientes (tah)
Ahora puedo decir sufrir de amor lo que se siente
Te sacaré 'e mi mente y eso será de repente
Pero es que tú chica con ese piquete
Dices que me olvidaste y en tus ojos veo que mientes
Ahora puedo decir sufrir de amor lo que se siente (oh-oh-oh)
Te sacaré 'e mi mente y eso será de repente (let's go)
Y es que me niego a perderte
A más nunca verte
Me niego a aceptar
Que lo nuestro ya se acabó
Y es que me niego a perderte
A más nunca verte
Me niego a aceptar
Que lo nuestro ya se acabó
(que lo nuestro ya se acabó)
(Yo siento que me estoy muriendo)
Me está matando la soledad
Duele saber que ya no estás
Quiero pensar que todo esto es mentira (todo esto es mentira)
Y que al llamarte contestarás
Al llegar la noche regresarás
Aún podemos intentarlo (W)
No te alejes de mi vida
(yo sigo aquí confundido y solo, W)
Llorando de noche, muriendo de día, viviendo esta agonía
No puedo entender que ya no seas mía
El círculo se cierra y el dolor me entierra (eh)
Qué difícil es vivir en esta guerra
Me niego (quiero estar contigo)
Aunque digas que estoy ciego
Desde que te fuiste soy un andariego (W)
A todo compromiso tarde le llego
Distraído, de tu foto no me despego (heh)
Si tú eres mi vida, por qué me liquidas (¿dime qué estás haciendo?)
Yo no provoqué tu partida (heh)
Necesito tu olor, necesito tu calor
Necesito verte encima de mí en ropa interior (oooh)
Aún quedan tus retratos
En cada rincón de la casa
Y el silencio me habla de ti
Es que sobra tanto espacio
Desde que no estás (no estás)
Daría todo lo que hoy me queda por tenerte
Por que vuelvas
Es que me niego a perderte
A más nunca verte
Me niego a aceptar
Que lo nuestro ya se acabó
Y es que me niego a perderte
A más nunca verte
Me niego a aceptar
Que lo nuestro ya se acabó
(que lo nuestro ya se acabó)
(перевод)
Мне трудно открыть глаза и больше не видеть тебя
Твой запах в постели все еще цел (о-о-о)
Я искал тебя во сне, желая, чтобы ты был у меня
И я не могу найти твое лицо, как бы я ни старался
Ваши портреты все еще остаются
В каждом углу дома
И тишина говорит мне о тебе
Это то, что есть так много места
Поскольку тебя здесь нет (о-о)
Я бы отдал все, что у меня осталось сегодня, чтобы иметь тебя
почему ты возвращаешься
Это то, что я отказываюсь потерять тебя (потерять тебя)
Никогда больше не видеть тебя (никогда тебя не видеть)
я отказываюсь принимать
Что наше закончилось
И это то, что я отказываюсь потерять тебя
никогда больше не видеть тебя
я отказываюсь принимать
Что наше закончилось
(что с нами покончено, Озуна)
я не могу ассимилировать
Что тебя больше нет, без тебя все уже не так
Я знаю, что другого подобного в мире нет.
Что ты сделал со мной, что я не могу тебя забыть?
Ай, омбе, ты любишь меня по-твоему (тьфу-тьфу)
Мой разум хотел бы, чтобы другой любил меня (тьфу)
Мое сердце говорит, что ждет тебя
Что, потому что я вернулся, я бы отдал все (да)
Но это твоя девушка с этим пикетом (та)
Ты говоришь, что забыл меня, и в твоих глазах я вижу, что ты лжешь (тах)
Теперь я могу сказать, что страдаю от любви, каково это
Я заберу тебя из головы, и это будет внезапно
Но это твоя девушка с этим пикетом
Ты говоришь, что забыл меня, и в твоих глазах я вижу, что ты лжешь
Теперь я могу сказать, что страдаю от любви, каково это (о-о-о)
Я выкину тебя из головы и это будет внезапно (поехали)
И это то, что я отказываюсь потерять тебя
никогда больше не видеть тебя
я отказываюсь принимать
Что наше закончилось
И это то, что я отказываюсь потерять тебя
никогда больше не видеть тебя
я отказываюсь принимать
Что наше закончилось
(что наша закончилась)
(Я чувствую, что умираю)
одиночество убивает меня
Больно знать, что тебя больше нет
Я хочу думать, что все это ложь (все это ложь)
И что когда вы позвоните, вы ответите
Когда наступит ночь, ты вернешься
Мы все еще можем попробовать (W)
Не уходи из моей жизни
(Я все еще здесь в замешательстве и в одиночестве, W)
Плакать по ночам, умирать днем, жить в этой агонии
Я не могу понять, что ты больше не моя
Круг замыкается, и боль хоронит меня (а)
Как трудно жить на этой войне
Я отказываюсь (я хочу быть с тобой)
Даже если ты скажешь, что я слеп
С тех пор, как ты ушел, я странник (W)
Я опаздываю на каждое обязательство
Отвлекся, я не снимаю твое фото (хех)
Если ты моя жизнь, почему ты меня ликвидируешь (скажи мне, что ты делаешь?)
Я не был причиной твоего ухода (хех)
Мне нужен твой запах, мне нужно твое тепло
Мне нужно увидеть тебя на мне в нижнем белье (оооо)
Ваши портреты все еще остаются
В каждом углу дома
И тишина говорит мне о тебе
Это то, что есть так много места
Поскольку тебя здесь нет (тебя здесь нет)
Я бы отдал все, что у меня осталось сегодня, чтобы иметь тебя
почему ты возвращаешься
Я отказываюсь потерять тебя
никогда больше не видеть тебя
я отказываюсь принимать
Что наше закончилось
И это то, что я отказываюсь потерять тебя
никогда больше не видеть тебя
я отказываюсь принимать
Что наше закончилось
(что наша закончилась)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Taki Taki ft. Selena Gomez, Ozuna, Cardi B 2020
Un Año ft. Reik 2019
MAMACITA ft. Ozuna 2022
SG ft. Ozuna, Megan Thee Stallion 2021
Dímelo ft. Paulo Londra 2018
Bésame (I Need You) ft. TINI, Reik 2020
Fuego Del Calor ft. Tyga, Ozuna 2020
One More Time (Otra Vez) ft. Reik 2018
Imposible ft. Ozuna 2019
Balenciaga ft. Ele A El Dominio 2018
China ft. Ozuna, J. Balvin, Daddy Yankee 2020
Indeciso ft. J. Balvin, Lalo Ebratt 2019
Baila Baila Baila 2019
Tiempo 2021
Dame Tu Amor ft. Reik 2013
Se Preparó 2017
Yo Quisiera 2020
El Farsante 2017
Vaina Loca ft. Manuel Turizo 2018
Caramelo 2020

Тексты песен исполнителя: Ozuna
Тексты песен исполнителя: Reik