| Se preparó, se puso linda, a su amiga llamaba | Она приготовилась, накрасилась, позвонила своей подруге. |
| Salió de rumba, nada le importó | Она пошла на вечеринку, ее ничего не волновало, |
| Porque su novio a ella la engañaba | Потому что ее парень ее обманывал, |
| Como si nada | Как ни в чем не бывало. |
| Ella se preparó, se puso linda, a su amiga llamaba | Она приготовилась, накрасилась, позвонила своей подруге. |
| Salió de rumba, nada le importó | Она пошла на вечеринку, ее ничего не волновало, |
| Porque su novio a ella la engañaba | Потому что ее парень ее обманывал, |
| Como si nada | Как ни в чем не бывало. |
| | |
| Sale a olvidar las penas y el sufrimiento | Она идет, чтобы забыть печали и страдания. |
| El novio la hizo llorar, mato su sentimiento | Ее парень довел ее до слез, разрушил ее чувства. |
| Cometió palabras que se fueron con el viento | Он дал обещания, которые унес ветер. |
| Ahora ella le dice lo lamento, lo siento | Теперь она ему говорит: "Мне жаль, извини". |
| | |
| Hoy ella hace lo que quiera | Сейчас она делает то, что хочет: |
| Se monta en su nave, a quemar la carretera | Катается, прожигает шоссе, |
| Le mete al baile con la música buena | Танцует под хорошую музыку. |
| Dale champagne y se prende en candela, esa es mi nena | Она возбуждается от шампанского, это моя детка. |
| Hoy ella hace lo que quiera | Сейчас она делает то, что хочет, |
| Se monta en su nave, a quemar la carretera | Катается, прожигает шоссе, |
| Le mete al baile con la música buena | Танцует под хорошую музыку. |
| Dame la champagne y se me prende en candela, esa es mi nena | Налей мне шампанского, и я зажгу, это моя детка. |
| | |
| Se preparó, se puso linda, a su amiga llamaba | Она приготовилась, накрасилась, позвонила своей подруге. |
| Salió de rumba, nada le importó | Она пошла на вечеринку, ее ничего не волновало, |
| Porque su novio a ella la engañaba | Потому что ее парень ее обманывал, |
| Como si nada | Как ни в чем не бывало. |
| Ella se preparó, se puso linda, a su amiga llamaba | Она приготовилась, накрасилась, позвонила своей подруге. |
| Salió de rumba, nada le importó | Она пошла на вечеринку, ее ничего не волновало, |
| Porque su novio a ella la engañaba | Потому что ее парень ее обманывал, |
| Como si nada | Как ни в чем не бывало. |
| | |
| Ese bobo se perdió a esa mamacita tan chula | Этот придурок упустил такую классную телку. |
| Yo la vi en el club, la imagino desnuda | Я увидел ее в клубе и представил ее обнаженной. |
| Tiene dos amigas que parecen de película | У нее есть две подруги, они как будто из кино. |
| Que a donde quiera que llegan hacen a las demás lucir ridículas | Куда бы они ни пришли, все остальные выглядят глупо. |
| Un hermoso cuerpo | Прекрасное тело, |
| Yo te lo aseguro que como ella no hay dos | Я уверяю тебя, нет второй такой, как она. |
| Él le fallo y ella se reveló | Он обманул ее, и она показала себя. |
| Con sus amigas de rumba salió, se le vió | Она пошла на вечеринку со своими подругами. |
| | |
| Hoy ella hace lo que quiera | Сейчас она делает то, что хочет: |
| Se monta en su nave, a quemar la carretera | Катается, прожигает шоссе, |
| Le mete al baile con la música buena | Танцует под хорошую музыку. |
| Dale champagne y se prende en candela, esa es mi nena | Она возбуждается от шампанского, это моя детка. |
| Hoy ella hace lo que quiera | Сейчас она делает то, что хочет, |
| Se monta en su nave, a quemar la carretera | Катается, прожигает шоссе, |
| Le mete al baile con la música buena | Танцует под хорошую музыку. |
| Dame la champagne y se me prende en candela, esa es mi nena | Налей мне шампанского, и я зажгу, это моя детка. |
| | |
| Se preparó, se puso linda, a su amiga llamaba | Она приготовилась, накрасилась, позвонила своей подруге. |
| Salió de rumba, nada le importó | Она пошла на вечеринку, ее ничего не волновало, |
| Porque su novio a ella la engañaba | Потому что ее парень ее обманывал |
| Como si nada | Как ни в чем не бывало. |
| Ella se preparó, se puso linda, a su amiga llamaba | Она приготовилась, накрасилась, позвонила своей подруге. |
| Salió de rumba, nada le importó | Она пошла на вечеринку, ее ничего не волновало, |
| Porque su novio a ella la engañaba | Потому что ее парень ее обманывал |
| Como si nada | Как ни в чем не бывало. |