Перевод текста песни Amor Genuino - Ozuna

Amor Genuino - Ozuna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amor Genuino , исполнителя -Ozuna
Песня из альбома: Nibiru
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:28.11.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Aura

Выберите на какой язык перевести:

Amor Genuino (оригинал)Подлинная Любовь (перевод)
Que no quiere' seguir кто не хочет продолжения
Si intentar no es el plan (Intentar no es el plan) Если попытка - это не план (Попытка - это не план)
Entonces, ya te perdí Так что я уже потерял тебя
Extrañaré tus besos я буду скучать по твоим поцелуям
Sé que cada uno fue genuino (Woh, oh; fue genuino) Я знаю, что каждый из них был подлинным (О, о, это было подлинным)
Mi amor fue real моя любовь была настоящей
Pero al final siempre lo arruino (Siempre lo arruino) Но, в конце концов, я всегда облажаюсь (всегда облажаюсь)
No puedo detenerte я не могу остановить тебя
Pero si te vas, llévame contigo (Woh, oh, oh) Но если ты пойдешь, возьми меня с собой (о, о, о)
Lo menos que quisiera Меньше всего я хотел бы
Es que se divida nuestro camino (Nuestro camino, oh-oh) Это то, что наш путь разделен (Наш путь, о-о)
No lo consigo de cualquier manera я никак не могу понять
Sin quererlo siempre un pensamiento tuyo llega (Oh; eh, eh) Не желая этого, всегда приходит твоя мысль (О, да, да)
Te amo y no quiero vivir en la soledad (Woh; woh) Я люблю тебя и не хочу жить в одиночестве (Воу, воу)
Mi amor, te pido a grito' que le tenga' piedad (Woh; eh, eh-eh) Любовь моя, я прошу тебя пожалеть его (Воу; э, э-э)
Ozuna (Eh) Озуна (Эй)
Piedad, que mi amor por ti nunca se me va (Se me va) Милосердие, моя любовь к тебе никогда не уходит (уходит)
No sé qué e' lo que pasa que ni se va la soledá' (Soledá') Я не знаю, что происходит, что соледа даже не уходит (Соледа)
Algún día sé que volverá (Ah, ah) Когда-нибудь я знаю, что это вернется (ах, ах)
Pero el que ama una ve', má' nunca vuelve a amar Но тот, кто любит один раз, больше никогда не полюбит
Quiero estar a tu la’o, me tiene' desespera’o (Oh, oh) Я хочу быть рядом с тобой, это приводит меня в отчаяние (о, о)
Cuando salgo pa' la calle, todo lo he recorda’o (Yeh-eh-eh) Когда я выхожу на улицу, я все вспоминаю (Е-е-е)
No he olvida’o ese momento que te tuve a mi la’o Я не забыл тот момент, когда ты был рядом со мной
Si nacieras otra ve', quisiera haberte encontra’o Если бы ты родился заново, я хотел бы найти тебя
No lo consigo de cualquier manera (Manera) Я никак не могу этого понять (Путь)
Sin quererlo siempre un pensamiento tuyo llega (Woh; eh, eh) Не желая этого, всегда приходит твоя мысль (Воу, да, да)
Te amo y no quiero vivir en la soledad (Woh-oh, oh-oh) Я люблю тебя и не хочу жить одна (Воу-оу, оу-оу)
Mi amor, te pido a grito' que le tenga' piedad Моя любовь, я прошу тебя кричать "что ты помилуй"
Ten valor de decir (Valor de decir) Имейте смелость сказать (Смелость сказать)
Que no quiere' seguir кто не хочет продолжения
Si intentar no es el plan (Intentar no es el plan) Если попытка - это не план (Попытка - это не план)
Entonces, ya te perdí Так что я уже потерял тебя
Extrañaré tus besos я буду скучать по твоим поцелуям
Sé que cada uno fue genuino (Oh-oh; fue genuino) Я знаю, что каждый из них был подлинным (о-о, это было подлинным)
Mi amor fue real моя любовь была настоящей
Pero al final siempre lo arruino (Siempre lo arruino) Но, в конце концов, я всегда облажаюсь (всегда облажаюсь)
No puedo detenerte я не могу остановить тебя
Pero si te vas llévame contigo (Woh-oh-oh) Но если ты пойдешь, возьми меня с собой (Воу-оу-оу)
Lo menos que quisiera Меньше всего я хотел бы
Es que se divida nuestro camino (Nuestro camino, oh-oh) Это то, что наш путь разделен (Наш путь, о-о)
Ozuna Озуна
Hydro Гидро
Alex Ki, jaja Алекс Ки ха-ха
Woh-oh О-о-о
Nibiru Нибиру
Dímelo Vi скажи мне видел
Woh-oh, oh, yeahО-о, о, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: