| The feast falls onto the boxer who comforts a thief
| Пир падает на боксера, который утешает вора
|
| Who clings to the author, gritting her teeth
| Кто цепляется за автора, стиснув зубы
|
| She’s watched by a killer, who carries a child
| За ней наблюдает убийца, который носит ребенка
|
| Dropped by his mother, she ran for her life
| Уронила его мать, она спасалась бегством
|
| The boy holds on to his boyfriend starting to weep
| Мальчик держится за своего парня, начиная плакать
|
| For a long lost lover who died in her sleep
| Для давно потерянной возлюбленной, которая умерла во сне
|
| The end has come early, look what it brought
| Конец наступил рано, посмотри, что он принес
|
| No final horses, no god
| Нет последних лошадей, нет бога
|
| Hold me as though it’s the end of the earth
| Держи меня, как будто это конец земли
|
| When the signal sounds for the fake rebirth
| Когда звучит сигнал для фальшивого возрождения
|
| We have nothing to show, no chapter or verse
| Нам нечего показать, ни главы, ни стиха
|
| So will you hold me as though it’s the end of the earth
| Так ты будешь держать меня, как будто это конец земли
|
| The earth is strewn with skeletons in hideous heaps
| Земля усеяна скелетами в отвратительных кучах
|
| Skull upon skull till the edge of the sea
| Череп за черепом до края моря
|
| And the great gold sun has set on our bones
| И великое золотое солнце село на наши кости
|
| Clutching each other evermore
| Сжимая друг друга навсегда
|
| Hold me as though it’s the end of the earth
| Держи меня, как будто это конец земли
|
| When the signal sounds for the fake rebirth
| Когда звучит сигнал для фальшивого возрождения
|
| We have nothing to show, no chapter or verse
| Нам нечего показать, ни главы, ни стиха
|
| So will you hold me as though it’s the end of the earth
| Так ты будешь держать меня, как будто это конец земли
|
| (Gaelic) | (гэльский) |