| You exhaust me you know
| Ты утомляешь меня, ты знаешь
|
| Bellowing black exhaust pipe smoke
| Ревущий черный дым из выхлопной трубы
|
| And the smut won’t wash from this unsuitable immigrant skin
| И грязь с этой непригодной иммигрантской кожи не смоется
|
| Such a villainous grace
| Такая злодейская грация
|
| Oh I don’t know what you’ve done to your face
| О, я не знаю, что ты сделал со своим лицом
|
| Some nights I can’t figure out quite where your heart is
| Иногда я не могу понять, где твое сердце
|
| Oh Los Angeles, be kind
| О, Лос-Анджелес, будь добр
|
| No more trouble or red lights
| Больше никаких проблем или красных огней
|
| I can learn to love you in good time
| Я могу научиться любить тебя в свое время
|
| Oh Los Angeles, be kind
| О, Лос-Анджелес, будь добр
|
| I read you all wrong
| Я неправильно вас понял
|
| So I get drunk just to feel I belong
| Поэтому я напиваюсь, чтобы чувствовать, что я принадлежу
|
| By a river so dry it’s barely a river at all
| По такой сухой реке, что это едва ли река
|
| And we suck one another at night
| И мы сосем друг друга по ночам
|
| Fire pistols and cover our eyes
| Стреляйте из пистолетов и закройте глаза
|
| And we waltz unseen behind Hollywood’s ballroom doors
| И мы вальсируем незамеченными за дверями бального зала Голливуда
|
| Oh Los Angeles, be kind
| О, Лос-Анджелес, будь добр
|
| No more headaches or fist fights
| Больше никаких головных болей или кулачных боев
|
| We can live with each other
| Мы можем жить друг с другом
|
| It just takes time
| Просто нужно время
|
| Oh Los Angeles, be kind
| О, Лос-Анджелес, будь добр
|
| Take me to bed with a painkiller
| Отведи меня в постель с обезболивающим
|
| Say goodnight
| Скажи спокойной ночи
|
| Oh Los Angeles, be kind | О, Лос-Анджелес, будь добр |