| If you didn’t know her,
| Если вы ее не знали,
|
| you wouldn’t know it’s not the same.
| вы бы не знали, что это не то же самое.
|
| Subtle changes,
| Тонкие изменения,
|
| that are changing every day.
| которые меняются каждый день.
|
| It ain’t every night,
| Не каждую ночь,
|
| but there’s some times she gets that look in her eyes.
| но иногда у нее такое выражение в глазах.
|
| She ain’t said the words,
| Она не сказала слова,
|
| but I can hear goodbye
| но я слышу прощание
|
| She’s startin over,
| Она начинает сначала,
|
| she’s in the middle of movin on.
| она в середине движения.
|
| She’s learnin how to live without me and she ain’t even gone.
| Она учится жить без меня и даже не ушла.
|
| Every time I hold her,
| Каждый раз, когда я держу ее,
|
| Lord it scares me to death.
| Господи, это пугает меня до смерти.
|
| Cause I can feel her letting go and gettin closer,
| Потому что я чувствую, как она отпускает и приближается,
|
| to startin over
| начать заново
|
| The thing you learn about a woman,
| То, что вы узнаете о женщине,
|
| is once she’s finally had enough,
| когда ей наконец надоело,
|
| that you’ve had all the chances
| что у вас были все шансы
|
| but you just passed on up.
| но вы только что прошли дальше.
|
| The nights get long, the bed gets big,
| Ночи становятся длинными, кровать становится большой,
|
| talks get shorter than a kiss.
| разговоры становятся короче поцелуя.
|
| Before you know it,
| Прежде чем вы это узнаете,
|
| it’s a little too late
| уже слишком поздно
|
| She’s startin over,
| Она начинает сначала,
|
| she’s in the middle of movin on.
| она в середине движения.
|
| She’s learnin how to live without me and she ain’t even gone.
| Она учится жить без меня и даже не ушла.
|
| Every time I hold her,
| Каждый раз, когда я держу ее,
|
| Lord it scares me to death.
| Господи, это пугает меня до смерти.
|
| Cause I can feel her letting go and gettin closer,
| Потому что я чувствую, как она отпускает и приближается,
|
| to startin over
| начать заново
|
| Yeah,
| Ага,
|
| every time I hold her,
| каждый раз, когда я держу ее,
|
| oh it scares me to death,
| о, это пугает меня до смерти,
|
| cause I can feel her letting go and gettin closer,
| потому что я чувствую, как она отпускает и приближается,
|
| yeah,
| Да,
|
| to startin over
| начать заново
|
| If you didn’t know her,
| Если вы ее не знали,
|
| you wouldn’t know it’s not the same | вы бы не знали, что это не то же самое |