| Maybe it’s just the summer time heat that’s got my heart playing tricks on me
| Может быть, это просто летняя жара, из-за которой мое сердце играет со мной злые шутки.
|
| with a couple of beers and a good-time atmosphere.
| с парой пива и приятной атмосферой.
|
| Maybe it’s the way you tilt your hair and when you laugh at some silly thing I
| Может быть, из-за того, как ты закидываешь волосы и смеешься над какой-нибудь глупостью, которую я
|
| said.
| сказал.
|
| Oh your angel eyes,
| О твои ангельские глазки,
|
| whatever it is tonight.
| что бы это ни было сегодня вечером.
|
| I’ve got a little moonlight crush on you girl,
| Я немного влюблен в тебя, девочка, лунный свет,
|
| a little bit starstruck.
| немного поражен звездой.
|
| Having a hard time covering up how I’m feeling right now.
| Мне трудно скрывать, что я сейчас чувствую.
|
| Your pretty firefly sillhouettes,
| Твои милые силуэты светлячков,
|
| looking just about as good as it gets.
| выглядит так же хорошо, как и получается.
|
| You’re such a beautiful little wreck,
| Ты такая красивая маленькая развалина,
|
| the way you’re smiling at me.
| как ты улыбаешься мне.
|
| Yeah,
| Ага,
|
| it might be love,
| это может быть любовь,
|
| or just a little moonlight crush.
| или просто лунная влюбленность.
|
| I’m hoping by the way you took my hand
| Я надеюсь, судя по тому, как ты взял меня за руку
|
| means you want to drift off on the crowd in the van to somewhere else,
| означает, что вы хотите уплыть в толпе в фургоне куда-нибудь еще,
|
| all by ourselves.
| все сами.
|
| Let our kisses tell us what we got,
| Пусть наши поцелуи расскажут нам, что у нас есть,
|
| and you can tell me what you want this night to be,
| и ты можешь сказать мне, какой ты хочешь, чтобы эта ночь была,
|
| cause at the very least.
| причиной по крайней мере.
|
| I’ve got a little moonlight crush on you girl,
| Я немного влюблен в тебя, девочка, лунный свет,
|
| a little bit starstruck.
| немного поражен звездой.
|
| Having a hard time covering up how I’m feeling right now.
| Мне трудно скрывать, что я сейчас чувствую.
|
| Your pretty firefly sillhouettes,
| Твои милые силуэты светлячков,
|
| looking just about as good as it gets.
| выглядит так же хорошо, как и получается.
|
| You’re such a beautiful little wreck,
| Ты такая красивая маленькая развалина,
|
| the way you’re smiling at me.
| как ты улыбаешься мне.
|
| Yeah,
| Ага,
|
| it might be love,
| это может быть любовь,
|
| or just a little moonlight crush.
| или просто лунная влюбленность.
|
| That strap hanging off your shoulder,
| Этот ремень свисает с твоего плеча,
|
| I can’t help but get a little bit closer.
| Я не могу не подойти немного ближе.
|
| I’d like to do this over,
| Я хотел бы сделать это снова,
|
| and over,
| и более,
|
| and over.
| и более.
|
| I’ve got a little moonlight crush on you girl,
| Я немного влюблен в тебя, девочка, лунный свет,
|
| a little bit starstruck.
| немного поражен звездой.
|
| Having a hard time covering up how I’m feeling right now.
| Мне трудно скрывать, что я сейчас чувствую.
|
| Your pretty firefly sillhouettes,
| Твои милые силуэты светлячков,
|
| looking just about as good as it gets.
| выглядит так же хорошо, как и получается.
|
| You’re such a beautiful little wreck,
| Ты такая красивая маленькая развалина,
|
| the way you’re smiling at me.
| как ты улыбаешься мне.
|
| Yeah,
| Ага,
|
| it might be love,
| это может быть любовь,
|
| or just a little moonlight crush,
| или просто немного лунного света,
|
| just a little moonlight crush,
| просто немного лунного света,
|
| just a little moonlight crush. | просто немного влюбленности лунного света. |