| Here’s a little somethin for the players out there hustlin
| Вот кое-что для игроков там hustlin
|
| Gettin down for theirs
| Gettin вниз для их
|
| From East Pointe, College Park, Decatur, DeVries…
| Из Ист-Пойнт, Колледж-Парк, Декейтер, ДеВриз…
|
| My man, the scene was so thick
| Мужик мой, сцена была такой густой
|
| Lowriders, Seventy-Seven Sevilles
| Лоурайдеры, Seventy Seven Sevilles
|
| El Do’s, nuttin but them 'Llacs
| Эль-До, ничего, но их «ллаки»
|
| All the players (DePorte in the house) all the hustlers
| Все игроки (ДеПорт в доме) все мошенники
|
| I’m talkin bout a black man heaven here
| Я говорю о черном рае здесь
|
| YouknowhatI’msayin? | Ты знаешь, что я говорю? |
| Yeah
| Ага
|
| Cadillacs are comin, from everywhere (yeahhh)
| Кадиллаки едут отовсюду (да)
|
| Limbo boppin good cause love is in the air
| Лимбо боппин хорошая причина, любовь витает в воздухе
|
| To all you players and you pimps smoke out and have a ball
| Всем вам, игрокам и сутенерам, выкурить и повеселиться
|
| And if your hoe is actin crazy --
| И если твоя шлюха сошла с ума --
|
| -- put her on the wall
| -- поставь ее на стену
|
| Now now now everybody’s dancin and just feelin right
| Теперь, теперь, все танцуют и просто чувствуют себя хорошо
|
| I see all of you players got yourselves laid in on ice
| Я вижу, что все вы, игроки, застряли на льду
|
| I hope when all y’all dance is over, can I get onn, yeah
| Я надеюсь, когда все ваши танцы закончатся, я могу продолжить, да
|
| My kids’ll have a story, that still be told, whoooa, about
| У моих детей будет история, о которой еще расскажут
|
| All the players came, from far and wide
| Все игроки пришли издалека
|
| Wearin afros and braids, kickin them gangster rides
| Носить афро и косы, пинать их гангстерскими поездками
|
| Now I’m here to tell ya, there’s a better day
| Теперь я здесь, чтобы сказать тебе, что есть лучший день
|
| When the player ball is happenin, all day eryday | Когда мяч игрока случается, весь день каждый день |