| Fret through the snow
| Раздражать по снегу
|
| I wanna know how to beat this
| Я хочу знать, как победить это
|
| And you’re the only one I know
| И ты единственный, кого я знаю
|
| Who can let me in on the secret
| Кто может открыть мне секрет
|
| Under the pretense
| Под предлогом
|
| That I can’t afford to see you only weekends
| Что я не могу позволить себе видеть тебя только по выходным
|
| When we both see the bend
| Когда мы оба видим изгиб
|
| But we can play pretend, pretend, pretend
| Но мы можем притворяться, притворяться, притворяться
|
| And I was right up front
| И я был прямо впереди
|
| I watched it all go down
| Я смотрел, как все идет вниз
|
| Those invisible things
| Эти невидимые вещи
|
| You were figuring out
| Вы выясняли
|
| And you put on a front
| И вы надеваете фронт
|
| Just laughing on about
| Просто смеюсь над
|
| Some classic joke I told
| Какой-то классический анекдот, который я рассказал
|
| About your favorite noun
| О вашем любимом существительном
|
| You said I’m always looking for disaster
| Вы сказали, что я всегда ищу катастрофу
|
| But I know just where to look
| Но я знаю, где искать
|
| And I’m shook, I’m shook, I’m shook
| И я потрясен, я потрясен, я потрясен
|
| Cause you were the one I was waiting for
| Потому что ты был тем, кого я ждал
|
| You were the one I was longing for
| Ты был тем, кого я жаждал
|
| And I was right up front
| И я был прямо впереди
|
| I watched it all go down
| Я смотрел, как все идет вниз
|
| Those invisible things
| Эти невидимые вещи
|
| You were figuring out
| Вы выясняли
|
| And you put on a front
| И вы надеваете фронт
|
| Just laughing on about
| Просто смеюсь над
|
| That classic joke I told
| Эта классическая шутка, которую я рассказал
|
| About your favorite noun
| О вашем любимом существительном
|
| And I will die alone
| И я умру один
|
| And that’ll be just fine
| И это будет просто прекрасно
|
| But every time we make love
| Но каждый раз, когда мы занимаемся любовью
|
| She turns off the lights
| Она выключает свет
|
| Thought I had discovered
| Думал, что обнаружил
|
| Something to curb the pain
| Что-то, чтобы обуздать боль
|
| But every time I detour
| Но каждый раз, когда я обхожу
|
| It all ends the same | Все заканчивается одинаково |