| Yeah, har nåt att se på när vi står med varann
| Да, есть на что посмотреть, когда мы стоим друг с другом
|
| Så jag håller dig så hårt det går, yeah
| Так что я буду держать тебя изо всех сил, да
|
| Kan inte glömma att du en gång var hans
| Не могу забыть, что когда-то ты был его
|
| Så jag gillar att han kolla på
| Так что мне нравится, что он смотрит
|
| Oh, jag ber dig bara se mig
| О, я просто прошу тебя увидеть меня.
|
| Kan du ge mig löftet om att
| Можешь ли ты дать мне обещание, что
|
| Ingenting lever mellan er två
| Ничто не живет между вами двумя
|
| Jag vill ta på
| я хочу надеть
|
| Känslan av att jag är din
| Чувство, что я твой
|
| Hey, oh-ooh, oh-ooh
| Эй, о-о, о-о
|
| Känslan av att vara din
| Чувство быть твоим
|
| Hey, oh-ooh, oh-ooh
| Эй, о-о, о-о
|
| Känslan av att jag är din
| Чувство, что я твой
|
| Tog en jävla tid att erkänna allt
| Потребовалось гребаное время, чтобы признать все это
|
| Sanningen som nu är vår, hey
| Правда, которая теперь наша, эй
|
| Jag minns den första gången vi skaka hand
| Я помню, как мы впервые пожали друг другу руки
|
| Det var dagen efter ni höll på
| Это было на следующий день после того, как вы были на
|
| Oh, jag ber dig bara se mig
| О, я просто прошу тебя увидеть меня.
|
| Kan du ge mig löftet om att
| Можешь ли ты дать мне обещание, что
|
| Ingenting lever mellan er två
| Ничто не живет между вами двумя
|
| Jag vill ta på
| я хочу надеть
|
| Känslan av att jag är din
| Чувство, что я твой
|
| Hey, oh-ooh, oh-ooh
| Эй, о-о, о-о
|
| Känslan av att vara din
| Чувство быть твоим
|
| Hey, oh-ooh, oh-ooh
| Эй, о-о, о-о
|
| Känslan av att jag är din
| Чувство, что я твой
|
| Vill jag va han som höll sig kvar?
| Хочу ли я того, кто остался?
|
| Genom varje lögn, genom tomma svar
| Через каждую ложь, через пустые ответы
|
| För jag ber dig (Åh, jag ber dig)
| Потому что я умоляю тебя (о, я умоляю тебя)
|
| Bara se mig (Bara se mig)
| Просто смотри на меня (Просто смотри на меня)
|
| Kan du ge mig (Kan du ge mig)
| Можете ли вы дать мне (можете ли вы дать мне)
|
| Löftet om att ingenting lever mellan er två (Mellan er två)
| Обещание, что ничто не живет между вами двумя (Между вами двумя)
|
| Jag vill ta på
| я хочу надеть
|
| Känslan av att jag är din
| Чувство, что я твой
|
| Hey, oh-ooh, oh-ooh (Åh, känslan av att jag är din)
| Эй, о-о, о-о (о, такое чувство, что я твой)
|
| Känslan av att vara din
| Чувство быть твоим
|
| Hey, oh-ooh, oh-ooh (Känslan av att vara din)
| Эй, о-о, о-о (ощущение, что ты принадлежишь)
|
| Känslan av att jag är din | Чувство, что я твой |