Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Nos Veremos Más , исполнителя - Orquesta de Leopoldo FedericoДата выпуска: 15.11.2015
Язык песни: Испанский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Nos Veremos Más , исполнителя - Orquesta de Leopoldo FedericoNo Nos Veremos Más(оригинал) | Мы не увидимся вновь*(перевод на русский) | 
| De pronto ya todo quedó sin paisaje, | Внезапно движенье застыло без цвета – | 
| la nube que vuela, el tiempo de amar. | Облачко на небе, порывы любви. | 
| Y supimos tarde cual es el mensaje | И поздно разгадали мы эту примету, | 
| para dos que tarde quisieron soñar. | Как знак оставить в прошлом иллюзии свои. | 
| Tu luz de verano me soñó en otoño | Ты в день мой осенний луч солнца вонзила, | 
| y yo te agradezco la felicidad. | И я тебе обязан счастьем в этот день. | 
| No puedo engañarte, mi adiós es sincero, | Но не удивляйся, расстаться решил я. | 
| tu estás en Enero, mi Abril ya se va. | В глазах моих — осень. В твоих — апрель. | 
| - | - | 
| ¡Adiós! | Прощай! | 
| Es la manera de decir ya nunca. | Оно как выстрел — роковое слово. | 
| ¡Adiós! | Прощай! | 
| Es la palabra que quedó temblando. | Дрожащим гонгом сохраняет звон – | 
| ¡Ay!, en el corazón de la partida. | В сердце, что разбито расставаньем. | 
| ¡Adiós!, | Прощай! | 
| Espina fina de la despedida. | Как тонкий шип, незримое страданье. | 
| ¡Adiós, amor! | Прощай, любовь! | 
| ¡No nos veremos más! | Теперь и навсегда! | 
| - | - | 
| Los sueños perdidos me duelen ahora | С тоской вспоминаю мечты дней минувших – | 
| cuando ya no es hora de querer soñar. | Хоть мешает возраст мне мечтать всерьёз. | 
| Y un niño que llora, soy yo mismo entonces, | Но я как ребёнок, потерявший игрушку — | 
| buscando el juguete que no ha de encontrar. | И ищущий напрасно, не сдерживая слёз. | 
| Tu azúcar amarga se me entró en las venas, | Твой мёд горько-сладкий проник в мои жилы, | 
| me encendió la sangre hasta el corazón. | Кровь мою зажёг он, к сердцу путь нашёл. | 
| Pero no te engaño, mi adiós es sincero, | Но я не лукавлю: проститься решил я. | 
| tu estás en Enero, mi Abril ya pasó. | Ты дышишь апрелем, мой октябрь — прошёл. | 
| - | - | 
No Nos Veremos Más(оригинал) | 
| De pronto ya todo quedo sin paisaje | 
| La nube que vuela, el tiempo de amar | 
| Y supimos tarde cual es el mensaje | 
| Para dos que tarde quisieron soñar | 
| Tu luz de verano me soño en otoño | 
| Y yo te agradezco la felicidad | 
| No puedo engañarte mi adiós es sincero | 
| Tu estas en Enero mi Abril ya se va | 
| Adios es la manera de decir ya nunca | 
| Adios es la palabra que quedo temblando | 
| Ay en el corazón de la partida | 
| Adios espina espina de la despedida | 
| Adios amor no nos veremos mas | 
| Los sueños perdidos me duelen ahora | 
| Cuando ya no es hora de querer soñar | 
| Y un niño que llora soy yo mismo entonces | 
| Buscando el juguete que no ha de encontrar | 
| Tu azúcar amarga se me entro en las venas | 
| Me encendio la sangre hasta el corazón | 
| Pero no te engaño mi adiós es sincero | 
| Tu estas en Enero, mi Abril ya paso | 
| Adios es la manera de decir ya nunca | 
| Adios es la palabra que quedo temblando | 
| Ay en el corazón de la partida | 
| Adios espina espina de la despedida | 
| Adios amor no nos veremos mas | 
| (перевод) | 
| Внезапно все осталось без пейзажа | 
| Облако, которое летит, время любить | 
| И мы узнали поздно, что сообщение | 
| Для двоих, которые хотели мечтать поздно | 
| Твой летний свет приснился мне осенью | 
| И я благодарю тебя за счастье | 
| Я не могу обмануть тебя, мое прощание искренне | 
| Ты в январе мой апрель уже уходит | 
| До свидания - это способ сказать никогда больше | 
| До свидания это слово, которое остается дрожащим | 
| Да в самом сердце игры | 
| До свидания шип шип прощания | 
| Прощай любовь мы больше не увидимся | 
| Потерянные мечты причиняют мне боль сейчас | 
| Когда уже не время хотеть мечтать | 
| И плачущий ребенок - это я тогда | 
| Ищу игрушку, которую не могу найти | 
| Твой горький сахар проник в мои вены | 
| Это превратило мою кровь в мое сердце | 
| Но я не обманываю тебя, мое прощание искренне | 
| Ты в январе, мой апрель закончился | 
| До свидания - это способ сказать никогда больше | 
| До свидания это слово, которое остается дрожащим | 
| Да в самом сердце игры | 
| До свидания шип шип прощания | 
| Прощай любовь мы больше не увидимся | 
| Название | Год | 
|---|---|
| La Cirujia | 2005 | 
| Viejo Smoking | 2005 | 
| Tenemos Que Abrirnos | 2005 | 
| Un Alma Buena | 2005 | 
| Olvida'o | 2005 | 
| La Casita Está Triste | 2005 | 
| Levanta la Frente | 2005 | 
| Dicen Que Dicen | 2019 | 
| Al Mundo Le Falta un Tornillo | 2019 | 
| El Rosal | 2019 | 
| Nada | 2019 | 
| Que Me Van Hablar de Amor | 2018 | 
| Mano a Mano | 2019 | 
| Nunca Tuvo Novio | 2019 | 
| Tiempos Viejos | 2018 | 
| Uno | 2019 | 
| En Esta Tarde Gris | 2019 | 
| Madame Ivonne | 2019 | 
| Cambalache | 2019 | 
| Por Qué Canto Asi | 2018 |