| Pido permiso, señores
| Прошу разрешения, господа.
|
| Que este tango, este tango habla por mí
| Что это танго, это танго говорит обо мне.
|
| Y mi voz entre sus sones dirá
| И мой голос среди его звуков скажет
|
| Dirá por qué canto así
| Он скажет, почему я так пою
|
| Porque cuando pibe
| потому что когда я был ребенком
|
| Porque cuando pibe me acunaba en tango la canción materna pa' llamar el sueño
| Потому что, когда я был ребенком, материнская песня баюкала меня в танго, чтобы призвать сон
|
| Y escuché el rezongo de los bandoneones
| И я услышал ворчание бандонеонов
|
| Bajo el emparrado de mi patio viejo
| Под беседкой моего старого патио
|
| Porque vi el desfile de las inclemencias
| Потому что я видел парад невзгод
|
| Con mis pobres ojos llorosos y abiertos
| С моими бедными заплаканными глазами широко открытыми
|
| Y en la triste pieza de mis buenos viejos
| И в грустной комнате моей старой доброй
|
| Cantó la pobreza su canción de invierno
| Бедность пела свою зимнюю песню
|
| Y yo me hice en tangos
| И я стал танго
|
| Me fui modelando en barro, en miseria
| Я лепил себя из глины, в страдании
|
| En las amarguras que da la pobreza
| В горечи, которую дает бедность
|
| En llantos de madre
| в слезах матери
|
| En la rebeldía del que es fuerte y tiene que cruzar los brazos, cuando el
| В бунте того, кто силен и должен скрестить руки, когда
|
| hambre viene
| приходит голод
|
| Y yo me hice en tangos porque, porque el tango es macho
| И я стал танго потому, что танго это мачо
|
| Porque el tango es fuerte
| Потому что танго сильно
|
| Tiene olor a vida
| Это пахнет жизнью
|
| Tiene gusto a muerte
| На вкус как смерть
|
| Porque quise mucho, y porque me engañaron
| За то, что я очень любил, и за то, что меня обманули
|
| Y pase la vida masticando sueños
| И провожу свою жизнь, пережевывая мечты
|
| Porque soy un árbol que nunca dio frutos
| Потому что я дерево, которое никогда не давало плодов
|
| Porque soy un perro que no tiene dueño
| Потому что я собака, у которой нет хозяина
|
| Porque tengo odios que nunca los digo
| Потому что у меня есть ненависть, которую я никогда не говорю
|
| Porque cuando quiero, já, porque cuando quiero me desangro en besos
| Потому что, когда я хочу, ха, потому что, когда я хочу, я истекаю кровью в поцелуях
|
| Porque quise mucho, y no me han querido
| Потому что я очень любил, а они меня не любили
|
| Por eso, canto, tan triste
| Вот почему я пою так грустно
|
| Por eso | Следовательно |