Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Levanta la Frente, исполнителя - Julio Sosa.
Дата выпуска: 03.03.2005
Язык песни: Испанский
Levanta la Frente(оригинал) |
Levanta la frente. |
No escondas la cara |
Enjuga tus lágrimas, échate a reír |
No tengas vergüenza, a tu rostro aclara; |
¿por qué tanta pena?, ¿por qué tal sufrir? |
Ya sé que tu falta será para el mundo |
Escándalo, risa, placer y baldón; |
Mas yo soy tu hermano, y al ser juez me fundo |
Según los dictados que da el corazón |
No es falta la falta de dar luz a un niño: |
La ley de dar frutos es ley de la flor… |
No peca quien brinda la fe del cariño |
Ni es crimen el darse confiada al amor |
Malvado es el hombre que infiere la ofensa; |
Infame es el hombre que bebe y se va |
Y deja en la fuente, la flor y no piensa |
No piensa siquiera que un ser nacerá |
Acércate, hermana; |
no llores, no temas; |
La ley de ser madre es ley natural; |
Las madres son diosas con santas diademas |
Ya cumplan o violen la norma legal |
La madre casada, la madre soltera… |
Son todas iguales: son una, no dos; |
Lo nieguen las leyes, lo niegue quien quiera |
¡son todas iguales delante de Dios! |
¡No llores, hermana… Ya ves… te comprendo |
De nada te culpo, mi afecto te doy; |
Mi casa, mis brazos, mis puños te ofrendo; |
Del hijo que traes cual padre ya soy |
No temas, hermana; |
tendrás mis ahorros |
Tendrás todo aquello que aquí dentro ves… |
Tu buena cuñada me dio dos cachorros; |
De cuenta haré, hermana, que ya tengo tres |
(перевод) |
Поднимите лоб. |
не прячь свое лицо |
Вытри слезы, смейся |
Не стыдись, твой лик ясен; |
Почему так много боли, почему такие страдания? |
Я уже знаю, что твой недостаток будет для мира |
Скандал, смех, удовольствие и стыд; |
Но я твой брат, и, будучи судьей, я оказался |
По велению сердца |
Отсутствие рождения ребенка не является виной: |
Закон принесения плода – это закон цветка… |
Не грешит тот, кто предлагает веру любви |
И не преступление отдавать себя любви |
Злой тот, кто наносит оскорбление; |
Печально известен человек, который пьет и уходит |
И оставь цветок в фонтане и не думай |
Он даже не думает, что родится существо |
Подойди ближе, сестра; |
не плачь, не бойся; |
Закон материнства — естественный закон; |
Матери - богини со святыми диадемами |
Они уже соблюдают или нарушают правовую норму |
Замужняя мать, мать-одиночка... |
Они все одинаковы: они одно, а не два; |
Законы это отрицают, кто хочет это отрицать |
они все равны перед Богом! |
Не плачь, сестра... Видишь ли... Я тебя понимаю |
Я ни в чем тебя не виню, я отдаю тебе свою нежность; |
Я предлагаю вам мой дом, мои руки, мои кулаки; |
О сыне, которого ты приносишь, каким отцом я уже являюсь |
Не бойся, сестра; |
у тебя будут мои сбережения |
У вас будет все, что вы видите внутри здесь... |
Твоя добрая невестка подарила мне двух щенков; |
Я посчитаю, сестричка, у меня уже три |