| Take this needle out of me, I’m stuck a dozen times a day, To get the feeling
| Вынь из меня эту иглу, я втыкаюсь по дюжине раз в день, Чтобы почувствовать
|
| to subdue, But it never goes away, From this deceptive state, The torture
| подчинить, Но это никогда не уходит, Из этого обманчивого состояния, Пытки
|
| hidden in plain sight, As this denial dies in me, The poison ferments for you
| спрятано на виду, Когда это отрицание умирает во мне, Яд бродит для тебя
|
| Take out the deathly tip, Within this hardened soul, Await the crimson drip,
| Выньте смертоносный кончик, В этой очерствевшей душе Ждите малиновой капли,
|
| But the red drape never falls
| Но красная драпировка никогда не падает
|
| You take the knife into your back, so seemingly, And yet you walk away
| Ты вонзаешь нож в спину, так вроде бы, И все же уходишь
|
| unscathed, Surrounding you, empowering me, And yet you walk away unscathed
| Невредимый, Окружающий тебя, дающий мне силу, И все же ты уходишь невредимым
|
| Accursed, and vile The putrid, denial, Empowering, illusion, Your grip starts,
| Проклятый и мерзкий Гнилостный отрицание, Сила иллюзии, Твоя хватка начинается,
|
| to loosen, now
| ослабить, сейчас
|
| With this motion set in place, A man who seeks to win the race, Forever
| Приняв это решение, Человек, стремящийся выиграть гонку, Навсегда
|
| gleaming endless glaze, A heart of steel escapes the maze
| мерцающая бесконечная глазурь, стальное сердце вырывается из лабиринта
|
| Take out the deathly tip, Within this hardened soul, Await the crimson drip,
| Выньте смертоносный кончик, В этой очерствевшей душе Ждите малиновой капли,
|
| But the red drape never falls
| Но красная драпировка никогда не падает
|
| You take the knife into your back, so seemingly, And yet you walk away
| Ты вонзаешь нож в спину, так вроде бы, И все же уходишь
|
| unscathed, Surrounding you, empowering me, And yet you walk away unscathed
| Невредимый, Окружающий тебя, дающий мне силу, И все же ты уходишь невредимым
|
| With this motion set in place, A man who seeks to win the race, Forever
| Приняв это решение, Человек, стремящийся выиграть гонку, Навсегда
|
| gleaming endless glaze, A heart of steel escapes the maze
| мерцающая бесконечная глазурь, стальное сердце вырывается из лабиринта
|
| With this motion set in place, A man who seeks to win the race, Forever
| Приняв это решение, Человек, стремящийся выиграть гонку, Навсегда
|
| gleaming endless glaze, A heart of steel escapes the maze
| мерцающая бесконечная глазурь, стальное сердце вырывается из лабиринта
|
| Take the needle, out of me, Take the needle, out of me | Вынь иглу из меня, вынь иглу из меня |