| La rosa spogliata (оригинал) | Роза разделась (перевод) |
|---|---|
| Cerco il calore del nostro amore | Я ищу тепло нашей любви |
| Lungo la tua assenza | В твое отсутствие |
| Tutto il piacere, tutto il martirio | Все удовольствие, все мученичество |
| Di una passione immensa | Безмерной страсти |
| Il nostro disco, l’amico muto | Наш рекорд, немой друг |
| Che non ha più suonato | Кто еще не играл |
| Foto, regali, tutto perduto | Фотографии, подарки, все потеряно |
| Tutto dimenticato | Все забыто |
| E in ogni stanza la tua speranza | И в каждой комнате твоя надежда |
| La tua malinconia | Ваша меланхолия |
| Il tuo sorriso timido e grato | Твоя застенчивая и благодарная улыбка |
| Prima di andare e via | Прежде чем уйти и уйти |
| E poi il pianto e poi l’insulto | А потом слезы а потом обида |
| L’amore lacerato | Разорванная любовь |
| E poi tormento nell’agonia | А потом мучиться в агонии |
| Di un mondo consumato | Из изношенного мира |
| Silenziosa resta una rosa | Безмолвие остается розой |
| Che tu m’hai regalata | Что ты дал мне |
| Tra le mie dita è trasalita | Между моими пальцами она поморщилась |
| Quando l’ho accarezzata | Когда я ласкал его |
| Il tuo profumo, i tuoi dolci peli | Твои духи, твои сладкие волосы |
| La tua pelle amata | Ваша любимая кожа |
| Tutto disfatto, tutto finito | Все отменено, все закончено |
| La rosa è si spogliata… | Роза разделась... |
