| Uomini
| Мужчины
|
| Che conquistano la terra, il cielo e il mare
| Которые покоряют землю, небо и море
|
| Senza pace sempre in cerca del tesoro
| Без мира всегда в поисках сокровища
|
| Sempre in guerra per paura di morire
| Всегда на войне из-за страха смерти
|
| Guardano, con quegli occhi prepotenti da bambini
| Они смотрят властными глазами детей
|
| Dure come antichi idoli padroni
| Твердые, как древние мастера-идолы
|
| Desiderati, perduti mai, capiti mai
| Желанный, никогда не теряемый, никогда не понимаемый
|
| Son tanti gli uomini, che ti assomigliano
| Есть много мужчин, похожих на тебя
|
| Quando mi prendi mi fai male quando non so più
| Когда ты поймаешь меня, ты причинишь мне боль, когда я больше не знаю
|
| Se qui con gli occhi chiusi stai ancora tu
| Если ты все еще здесь с закрытыми глазами
|
| Il mio per sempre, il mio c’era una volta
| Мой навсегда, мой когда-то был
|
| Perche sei tu il mio uomo perché continueremo
| Потому что ты мой мужчина, потому что мы будем продолжать
|
| A divorarci a baci a morsi e poi rimorsi e poi
| Пожирать друг друга в поцелуях, в укусах, а затем в угрызениях совести, а затем
|
| A non lasciare niente per nessuno
| Никому ничего не оставлять
|
| Per chi dopo di te dopo di me verrà
| Для тех, кто придет за тобой после меня
|
| Uomini
| Мужчины
|
| Si ingrandiscono e si incollano sui muri
| Они увеличивают масштаб и прилипают к стенам
|
| E si applaudono e si abbattono tra loro
| И они аплодируют и бьют друг друга
|
| Improvvisamente uomini da niente uomini d’oro
| Внезапно люди из ничего золотые люди
|
| Tacciono, per non piangere non sanno perdonare
| Молчат, чтоб не плакать не умеют прощать
|
| Poi li scopri amanti teneri e insicuri
| Затем вы обнаруживаете в них нежных и неуверенных в себе любовников
|
| Desiderati, perduti mai, capiti mai
| Желанный, никогда не теряемый, никогда не понимаемый
|
| Son tanti gli uomini che ti assomigliano
| Есть много мужчин, похожих на тебя
|
| Quando mi prendi e mi fai male quando te ne vai
| Когда ты ловишь меня и делаешь мне больно, когда уходишь
|
| Ed io non so dov'è la mia dolcezza
| И я не знаю, где моя сладость
|
| E il desiderio e l’intima certezza
| И желание и интимная уверенность
|
| Perché sei tu il mio uomo perché continueremo
| Потому что ты мой мужчина, потому что мы будем продолжать
|
| A divorarci a baci a morsi e poi rimorsi e poi
| Пожирать друг друга в поцелуях, в укусах, а затем в угрызениях совести, а затем
|
| E non lasciare niente per nessuno
| И никому ничего не оставляй
|
| Per chi dopo di te dopo di me verrà
| Для тех, кто придет за тобой после меня
|
| A non lasciare niente per nessuno
| Никому ничего не оставлять
|
| Per chi dopo di te dopo di me verrà
| Для тех, кто придет за тобой после меня
|
| Perché sei tu il mio uomo
| Потому что ты мой мужчина
|
| Per tanti uomini… e fanno gli uomini…
| Для многих мужчин... а они мужчины...
|
| (Grazie a Christian per questo testo) | (Спасибо Кристиану за этот текст) |