| Если любовь сладкая страсть, то почему она мучает?
|
| Если горько, о, скажи мне, откуда мое содержание?
|
| Если я страдал от удовольствия, то почему я должен жаловаться
|
| Или скорбеть о моей судьбе, когда я знаю, что это напрасно?
|
| Но так приятна боль, так мягка стрела
|
| Что это одновременно и ранит меня, и щекочет мне сердце
|
| Ага-ага!
|
| Я был хорошим большую часть своей жизни
|
| Никогда не боролся с ореолом, неправильным или правильным
|
| Был во всем мире, пересек бурное море
|
| Я под твоими чарами, и теперь я не могу освободиться
|
| Я отдал свое сердце, отдал все тебе
|
| Но пламя любви прожгло насквозь
|
| младенец
|
| А ребенок
|
| А ребенок
|
| Разве это не похоже на рай (рай)
|
| В этом аду
|
| младенец
|
| А ребенок
|
| А ребенок
|
| Разве это не похоже на рай (рай)
|
| В этом аду
|
| Я мог бы срезать этот камень с шеи
|
| И уплыть от этого кораблекрушения
|
| О, ты не можешь высосать из меня жизнь
|
| Я под твоими чарами, не хочу вырываться
|
| А ребенок
|
| А ребенок
|
| А ребенок
|
| Разве это не похоже на рай (рай)
|
| В этом аду
|
| младенец
|
| А ребенок
|
| А ребенок
|
| Разве это не похоже на рай (рай)
|
| В этом аду
|
| Ну, я не могу уйти от тебя
|
| Я не могу уйти от тебя
|
| Я не могу уйти от тебя
|
| Ну нет
|
| А ребенок
|
| А ребенок
|
| А ребенок
|
| Разве это не похоже на рай (рай)
|
| В этом аду
|
| младенец
|
| А ребенок
|
| А ребенок
|
| Разве это не похоже на рай (рай)
|
| В этом аду
|
| Разве это не похоже на рай
|
| Разве это не похоже на рай, о нет
|
| Разве это не похоже на рай
|
| Ты заставляешь меня чувствовать себя раем, ох
|
| Ты заставляешь меня чувствовать себя раем, ох, ох
|
| Ты заставляешь меня чувствовать себя раем |