| Chemicals keep me under control
| Химические вещества держат меня под контролем
|
| Chemicals keep me under control
| Химические вещества держат меня под контролем
|
| Chemicals keep me under control
| Химические вещества держат меня под контролем
|
| Chemicals keep me under control
| Химические вещества держат меня под контролем
|
| Sleeping at the wheel
| Сон за рулем
|
| I can’t feel my face
| Я не чувствую своего лица
|
| Maybe it’s better this way
| Может так лучше
|
| My stomach’s twisted, all tied up in knots
| Мой живот скрутило, все завязано узлами
|
| And I’m feeling like I don’t want this
| И я чувствую, что не хочу этого
|
| Killing time as the clock goes
| Время убийства, как часы идут
|
| Tick tock, tick tock
| Тик-так, тик-так
|
| They’ll never keep you away from me I know where you’ll be tomorrow
| Они никогда не удержат тебя от меня, я знаю, где ты будешь завтра
|
| What difference does it make to you?
| Какая вам разница?
|
| I don’t care ain’t got the time
| Мне все равно, нет времени
|
| Winning the race for another line
| Победа в гонке за другую линию
|
| It’s written in my mind
| Это написано в моей голове
|
| Just to get it all away from me Away from me
| Просто чтобы получить все это от меня подальше от меня
|
| 'Cause I think I’m falling
| Потому что я думаю, что падаю
|
| 'Cause I think I’m falling
| Потому что я думаю, что падаю
|
| Falling out of touch with life
| Потеря связи с жизнью
|
| And I’m thinking it’s all just a big mistake
| И я думаю, что это просто большая ошибка
|
| I think I’m falling
| Я думаю, что падаю
|
| Falling, out of touch with life
| Падение, потеря связи с жизнью
|
| So what have I been telling myself?
| Итак, что я говорил себе?
|
| Must be the rage deep down inside of me Eating me away
| Должна быть ярость глубоко внутри меня, съедающая меня
|
| Eating me away
| Поедание меня
|
| Feelings are so vague, so wrong
| Чувства такие смутные, такие неправильные
|
| So what have I been telling myself?
| Итак, что я говорил себе?
|
| So I’ve been chosen
| Итак, меня выбрали
|
| To be the victim of Your misery
| Стать жертвой Твоих страданий
|
| That’s right I’m frozen
| Правильно я замерз
|
| Chemicals keep me under control
| Химические вещества держат меня под контролем
|
| So cold from all the ice and amphetamines
| Так холодно от всего льда и амфетаминов
|
| That I just might make you think
| Что я просто могу заставить вас думать
|
| That Jesus was your middle name
| Что Иисус был твоим вторым именем
|
| As though it seems to be an act of God
| Как будто это стихийное бедствие
|
| But for now go ahead and believe what
| Но пока иди и верь тому, что
|
| You want to believe
| Вы хотите верить
|
| 'Cause I think I’m falling
| Потому что я думаю, что падаю
|
| 'Cause I think I’m falling
| Потому что я думаю, что падаю
|
| Falling out of touch with life
| Потеря связи с жизнью
|
| And I’m thinking it’s all just a big mistake
| И я думаю, что это просто большая ошибка
|
| I think I’m falling
| Я думаю, что падаю
|
| Falling out of touch with life
| Потеря связи с жизнью
|
| So what have I been telling myself
| Итак, что я говорил себе
|
| Must be the rage deep down inside of me Eating me away
| Должна быть ярость глубоко внутри меня, съедающая меня
|
| Eating me away
| Поедание меня
|
| Feelings are so vague
| Чувства настолько расплывчаты
|
| So wrong
| Так неправильно
|
| So what have I been telling myself?
| Итак, что я говорил себе?
|
| Must be the rage deep down inside of me Eating away
| Должно быть, ярость глубоко внутри меня поедает
|
| Eating me away
| Поедание меня
|
| Feelings are so vague
| Чувства настолько расплывчаты
|
| So what have I been telling myself?
| Итак, что я говорил себе?
|
| Myself
| Сам
|
| You know what kills me?
| Знаешь, что меня убивает?
|
| Chemicals keep me under control
| Химические вещества держат меня под контролем
|
| Why is everybody hooked on When you feel so desperate you got your grip on me
| Почему все подсели на Когда ты чувствуешь такое отчаяние, что схватил меня
|
| I take away all the trust and all the sympathy
| Я забираю все доверие и все сочувствие
|
| Why is everybody hooked on everybody else
| Почему все подсели на всех остальных
|
| I’ll guess I’ll never understand it Come and fill your head with lies
| Думаю, я никогда этого не пойму Приди и наполни свою голову ложью
|
| No I can’t explain
| Нет, я не могу объяснить
|
| Why everyone seems so vague
| Почему все кажутся такими расплывчатыми
|
| Must be the rage deep down inside of me Eating me away
| Должна быть ярость глубоко внутри меня, съедающая меня
|
| Eating me away
| Поедание меня
|
| Feelings are so vague
| Чувства настолько расплывчаты
|
| So what have I been telling myself?
| Итак, что я говорил себе?
|
| Feelings are so vague
| Чувства настолько расплывчаты
|
| So what have I been telling myself?
| Итак, что я говорил себе?
|
| Must be the rage deep down inside of me Eating away
| Должно быть, ярость глубоко внутри меня поедает
|
| Eating me away
| Поедание меня
|
| Feelings are so vague
| Чувства настолько расплывчаты
|
| So what have I been telling myself?
| Итак, что я говорил себе?
|
| Deep Inside it’s eating me away
| Глубоко внутри это съедает меня
|
| Feelings are so vague
| Чувства настолько расплывчаты
|
| Feelings are so vague | Чувства настолько расплывчаты |