| Look at you looking at me like
| Посмотри, как ты смотришь на меня, как
|
| everything’s good on your side
| все хорошо на вашей стороне
|
| When it gets colder on the inside
| Когда становится холоднее внутри
|
| And your scandal
| И твой скандал
|
| brings out the mean in you
| выявляет в вас среднее
|
| white collar crime
| преступление белых воротничков
|
| you’re caught up in the void
| ты застрял в пустоте
|
| Get ready, let’s go
| Приготовьтесь, поехали
|
| it’s time to kill the noise
| пришло время убить шум
|
| I can’t wait to get out
| Я не могу дождаться, чтобы выйти
|
| of the grime of the century
| грязи века
|
| Take a good look at me
| Посмотри на меня
|
| is it already over in your head
| это уже закончилось в твоей голове
|
| One thing we both know for sure
| Одно мы оба знаем точно
|
| it can’t continue this way
| так продолжаться не может
|
| if we can find a way out
| если мы сможем найти выход
|
| of the grime of the century
| грязи века
|
| Look at the love
| Посмотри на любовь
|
| you show me online
| ты показываешь мне онлайн
|
| Cause everything’s cool on your side
| Потому что на твоей стороне все круто
|
| it gets colder on the inside
| становится холоднее внутри
|
| All your scandals bring out the bitch in you
| Все твои скандалы пробуждают в тебе суку
|
| White lies, you selfish little boys
| Белая ложь, вы эгоистичные маленькие мальчики
|
| Blame is a game with the kids on the boulevard
| Вина - это игра с детьми на бульваре
|
| I just can’t wait to get out
| Я просто не могу дождаться, чтобы выйти
|
| of the grime of the century
| грязи века
|
| Take a good look at me
| Посмотри на меня
|
| is it already over in your head
| это уже закончилось в твоей голове
|
| One thing we both know for sure
| Одно мы оба знаем точно
|
| it can’t continue this way
| так продолжаться не может
|
| if we can find a way out
| если мы сможем найти выход
|
| of the grime of the century
| грязи века
|
| Keep it on the boulevard
| Держите его на бульваре
|
| The pointless noise
| Бессмысленный шум
|
| I can’t wait to get out
| Я не могу дождаться, чтобы выйти
|
| of the grime of the century
| грязи века
|
| Is it already over in your head
| Это уже закончилось в вашей голове
|
| But there’s something that we both know for sure
| Но есть кое-что, что мы оба знаем наверняка
|
| This can’t continue, continue like this
| Это не может продолжаться, продолжайте в том же духе
|
| If we can find a way out
| Если мы сможем найти выход
|
| of the grime of the century
| грязи века
|
| Take a good look at me
| Посмотри на меня
|
| is it already over in your head
| это уже закончилось в твоей голове
|
| One thing we both know for sure
| Одно мы оба знаем точно
|
| it can’t continue this way
| так продолжаться не может
|
| if we can find a way out
| если мы сможем найти выход
|
| of the grime of the century | грязи века |