Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eyes-Radio-Lies , исполнителя - Orgy. Дата выпуска: 28.09.2000
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eyes-Radio-Lies , исполнителя - Orgy. Eyes-Radio-Lies(оригинал) | Глаза-Радио-Ложь(перевод на русский) |
| Slipping past position | Проскакивая в системе координат, |
| You know I watch you drive | Ты знаешь, что я смотрю, как ты едешь, |
| Watching you painted in chrome Max Factor | Смотрю, как красишься серой тушью Макс Фактор, |
| And feeling number one | И чувствуешь себя самой-самой. |
| - | - |
| All alone now | В этот миг наедине с собой |
| I can see you a way to the drone | Я вижу, как ты бездельничаешь. |
| Radio waves hitting your brain from the phone | Радиоволны бьют тебе в мозг из телефона, |
| I can see | Я вижу... |
| - | - |
| I can see what's on your mind | Я вижу, что у тебя на уме, |
| Cause your never alone | Потому что ты никогда не бываешь одна. |
| I am the voice inside your head | Я — голос в твоей голове |
| And the eyes in your radio | И глаза в твоем радио, |
| I'm the eyes in your radio | Я — глаза в твоем радио. |
| - | - |
| Hello Mr. Racecar driver | Привет, водитель спорткара, |
| You know I'm watching you too | Ты знаешь, я ведь наблюдаю и за тобой, |
| In the trauma room brain dead | Ты в операционной и твой мозг умер, |
| Still you went faster | И всё же ты ехал быстрее... |
| Now your number means nothing | Правда теперь твой номер ничего не значит. |
| - | - |
| Mr. Nickel-plated candy man | Мистер Никелированный сладкий человечек, |
| Are you feeling lifeless in aluminium | Чувствуешь ли ты себя безжизненным в алюминии, |
| Splitting decisions to the core | Приводящим к расхождению в сути принимаемых решений, |
| As everyone dances in the fast lane | Пока все танцуют с бешеной скоростью? |
| - | - |
| I can see what's on your mind | Я вижу, что у тебя на уме, |
| Cause your never alone | Потому что ты никогда не бываешь одна. |
| I am the voice inside your head | Я — голос в твоей голове, |
| And the eyes in your radio | И глаза в твоем радио, |
| I'm the eyes in your radio | Я — глаза в твоем радио |
| - | - |
| With all that's fake, there's sense to make | Со всем, что ложь, есть смысл создавать, |
| From toys that break | Даже из ломающихся игрушек. |
| It's time to throw away all the bad things that you hate | Пришло время отказаться от всего плохого, что ты ненавидишь. |
| You scared yourself away | Ты сам напугал себя, |
| Now hate's what you appreciate | И теперь ненависть — то, что ты ценишь... |
| - | - |
| That's why people lie | Так вот почему люди лгут, |
| People like you | Люди вроде тебя, |
| That's why people lie | Так вот почему люди лгут, |
| People like me | Люди вроде меня |
| - | - |
| And the eyes in your radio | И глаза в твоем радио, |
| I'm the eyes in your radio | Я — глаза в твоем радио, |
| With all that's fake, there's sense to make | Со всем, что ложь, есть смысл создавать, |
| From toys that break | С игрушками, что ломаются... |
Eyes-Radio-Lies(оригинал) |
| Slipping past position |
| You know I watch you dive |
| Watching you painted in chrome max factor |
| And feeling number one |
| all alone now |
| I can see you wayto the drone |
| Radio waveshitting your brain from the phone |
| I can see |
| I canЂ™t see whatЂ™s on your mind |
| Because your never alone |
| I am the voice inside your head |
| And the eyes in your radio |
| IЂ™m the eyes in your radio (radioradio) |
| IЂ™m the eyes in your radio (radioradio) |
| Hello mr. |
| race car driver |
| You know IЂ™m watching you too |
| In the trauma-roombrain deadstill you went faster |
| Now your number means nothing |
| Mr. nickel-plated candyman |
| Are you feeling in lifeless in aluminum |
| Spinning decisions to the core |
| As everyone dances in the fast lane |
| I canЂ™t see whatЂ™s on your mind |
| Because your never alone |
| I am the voice inside your head |
| And the eyes in your radio |
| IЂ™m the eyes in your radio (eyes in your radio) |
| IЂ™m the eyes in your radio (radioradio) |
| With all thatЂ™s fakethereЂ™s sence to make |
| From toys that break (from toys thatfrom toys that break) |
| ItЂ™s time to throw awayall the bad things that you hated |
| You scared yourself awaynow hereЂ™s what you appreciate |
| ThatЂ™s why people lie (people like you) |
| ThatЂ™s why people lie (people like me) |
| ThatЂ™s why people lie (people like you) |
| ThatЂ™s why people lie (people like me) |
| ThatЂ™s why people lie (so go away) |
| ThatЂ™s why people lie (people like me) |
| ThatЂ™s why people lie (people like you) |
| ThatЂ™s why people lie |
| IЂ™m the eyes in your radio (eyes in your radio) |
| IЂ™m the eyes in your radio (radioradio) |
| With all thatЂ™s fakethereЂ™s sence to makefrom toys that break (radio |
| Radio…) |
| With all thatЂ™s fakethereЂ™s sence to makefrom toys that break (radio |
| Radio…) |
| With all thatЂ™s fakethereЂ™s sence to makefrom toys that break |
| With all thatЂ™s fakethereЂ™s sence to makefrom toys that break |
Глаза-Радио-Ложь(перевод) |
| Проскальзывание прошлой позиции |
| Ты знаешь, я смотрю, как ты ныряешь |
| Смотрю, как ты окрашен в хромированный максимальный фактор. |
| И чувство номер один |
| совсем один сейчас |
| Я вижу, как ты идешь к дрону |
| Радиоволны затмевают ваш мозг с телефона |
| Я вижу |
| Я не вижу, что у тебя на уме |
| Потому что ты никогда не один |
| Я голос в твоей голове |
| И глаза в вашем радио |
| Я глаза в твоем радио (радио) |
| Я глаза в твоем радио (радио) |
| Здравствуйте мистер. |
| гонщик |
| Ты знаешь, я тоже смотрю на тебя |
| В тупиковой комнате травм мозга вы шли быстрее |
| Теперь твой номер ничего не значит |
| Мистер никелированный кондитер |
| Вы чувствуете себя безжизненным в алюминии |
| Вращать решения в ядро |
| Пока все танцуют на скоростной полосе |
| Я не вижу, что у тебя на уме |
| Потому что ты никогда не один |
| Я голос в твоей голове |
| И глаза в вашем радио |
| Я глаза в вашем радио (глаза в вашем радио) |
| Я глаза в твоем радио (радио) |
| Со всей этой подделкой есть смысл сделать |
| От игрушек, которые ломаются (от игрушек, которые ломаются) |
| Пришло время выбросить все плохое, что вы ненавидели |
| Ты напугал себя, вот что ты ценишь |
| Вот почему люди лгут (такие, как ты) |
| Вот почему люди лгут (такие, как я) |
| Вот почему люди лгут (такие, как ты) |
| Вот почему люди лгут (такие, как я) |
| Вот почему люди лгут (так что уходите) |
| Вот почему люди лгут (такие, как я) |
| Вот почему люди лгут (такие, как ты) |
| Вот почему люди лгут |
| Я глаза в вашем радио (глаза в вашем радио) |
| Я глаза в твоем радио (радио) |
| При всей этой подделке есть смысл делать из игрушек, которые ломаются (радио |
| Радио…) |
| При всей этой подделке есть смысл делать из игрушек, которые ломаются (радио |
| Радио…) |
| При всей этой подделке есть смысл делать из ломающихся игрушек |
| При всей этой подделке есть смысл делать из ломающихся игрушек |
| Название | Год |
|---|---|
| Blue Monday | 1998 |
| Fiction | 2000 |
| Opticon | 2000 |
| Talk Sick | 2015 |
| Stitches | 1998 |
| Revival | 1998 |
| Pure | 2004 |
| Eva | 2000 |
| The Obvious | 2002 |
| Re-Creation | 2000 |
| Leave Me Out | 2004 |
| Fetisha | 1998 |
| Suck It | 2015 |
| Suckerface | 2000 |
| Platinum | 1998 |
| Dissention | 1998 |
| Fiend | 1998 |
| Social Enemies | 1998 |
| All the Same | 1998 |
| Gender | 1998 |