| South Side’s a town with a lot of hustle and bustle
| Саут-Сайд – город, в котором много шума и суеты.
|
| A kid got stuck for a buck under the trestle
| Ребёнок застрял за баксом под эстакадой
|
| Died with pride, he thought he had a big heart muscle
| Умер с гордостью, он думал, что у него большая сердечная мышца
|
| He fought back, but the attack was brutal
| Он сопротивлялся, но атака была жестокой
|
| Futile to his survival and the event that his crew will
| Бесполезно для его выживания и того, что его команда
|
| Seek revenge on the assailants who rushed him
| Отомстите нападавшим, которые бросились на него
|
| They crushed him, snuffed the life all out of his body
| Они раздавили его, высосали всю жизнь из его тела
|
| He had friends a Benz with rims by Gotti
| У него были друзья Benz с дисками от Gotti
|
| Guys wanted to beat him, girls wanted to greet him
| Парни хотели побить его, девушки хотели поприветствовать
|
| Kids wanted to be him when they saw him in the Coliseum
| Дети хотели быть им, когда видели его в Колизее
|
| Lots of cash hoppin' fast on the Avenue
| Много наличных быстро прыгает на авеню
|
| Pump up your system loud, and he’ll laugh at you
| Накачайте свою систему громко, и он будет смеяться над вами
|
| 'Cause under the TEC is a gooseneck
| Потому что под ТИК гусиная шея
|
| And a Glock 9, when he stops at the light
| И Глок 9, когда он останавливается на светофоре
|
| Pumpin' rides into the top in
| Pumpin 'едет на вершину
|
| South side, south side (rough)
| Южная сторона, южная сторона (грубая)
|
| South side, south side (rough)
| Южная сторона, южная сторона (грубая)
|
| South side, south side (rough)
| Южная сторона, южная сторона (грубая)
|
| South side, south side
| Южная сторона, южная сторона
|
| South side, south side
| Южная сторона, южная сторона
|
| I grew up on the rough side of town, kids play stick-up
| Я вырос в суровом районе города, дети играют в наклейку
|
| Playing the game of survival, going uptown to pick up
| Играя в игру на выживание, отправляясь в город, чтобы забрать
|
| Supportin' the taste with leathers and bamboos and black Timbs
| Поддерживая вкус кожей, бамбуком и черными тимбами
|
| Benz parked at the curb while puffin' herb (word)
| Бенц припарковался у обочины, попыхивая травой (слово)
|
| Cruisin', one-six-oh, with the lean
| Круиз, один-шесть-ой, с худым
|
| Sportin' BVs on the Beamer with the Italian wintergreen in-
| Спортивные BV на Бимере с итальянской грушанкой внутри
|
| Terior while the Alpine pump, you get open
| Териор, пока альпийский насос, вы открываете
|
| Hoppin', hopin' to catch them all open, girls scopin' as you unlock
| Прыгаю, надеясь поймать их все открытыми, девушки смотрят, когда ты открываешь
|
| Now you gotta go, gotta go
| Теперь ты должен идти, должен идти
|
| Hoppin' down Merit to get back to the four-oh
| Hoppin 'Down Merit, чтобы вернуться к четырем
|
| Back in the days Queens never got props
| В те времена у Queens никогда не было реквизита
|
| But South Side had citywide respect plus knockouts
| Но у южной стороны было общегородское уважение плюс нокауты
|
| Forty, Baisley, Sutphin, Merrick
| Сорок, Бейсли, Сатфин, Меррик
|
| Queens wack step back I don’t wanna hear it, I’m from
| Квинс отступил назад, я не хочу этого слышать, я из
|
| South side, south side (rough side, rough)
| Южная сторона, южная сторона (грубая сторона, грубая)
|
| South side, south side
| Южная сторона, южная сторона
|
| South side, south side (rough)
| Южная сторона, южная сторона (грубая)
|
| South side, south side (rough side, rough)
| Южная сторона, южная сторона (грубая сторона, грубая)
|
| South side, south side
| Южная сторона, южная сторона
|
| South side, south side
| Южная сторона, южная сторона
|
| Projectiles are fittin' inside of a clip and
| Снаряды вставляются в обойму и
|
| Personally there’s no particular name that’s written
| Лично там нет конкретного имени, которое написано
|
| On the side of a slug, damn it’s bugged
| На стороне слизняка, черт возьми, он прослушивается
|
| When pretty women begin to bend over a drug
| Когда красивые женщины начинают наклоняться над наркотиком
|
| She used to be the type of girl that was flashy
| Раньше она была яркой девушкой
|
| Now the scars from the concrete make her knees look ashy
| Теперь шрамы от бетона делают ее колени пепельными.
|
| Cops constantly stay on high speed chases
| Полицейские постоянно участвуют в преследовании на высокой скорости
|
| Trying to remember faces from previous arrest cases
| Попытка вспомнить лица из предыдущих случаев ареста
|
| Bulletproof vests is the hottest items to invest in
| Бронежилеты – самые популярные товары для инвестиций
|
| Shots fired one was hit with the hollow-tip and it caved his chest in
| Произведены выстрелы, один был ранен полым наконечником, и он проломил ему грудь.
|
| Kids are gathered around a coffin, class sobbing
| Дети собрались вокруг гроба, класс рыдает
|
| I’m saddened because there’s baby left as an orphan
| Мне грустно, потому что ребенок остался сиротой
|
| 'Cause the life of an illegal entrepeneur
| Потому что жизнь нелегального предпринимателя
|
| Is more than a rag
| Больше, чем тряпка
|
| South side, south side
| Южная сторона, южная сторона
|
| South side, south side
| Южная сторона, южная сторона
|
| Your man wants to get rid of ya
| Твой мужчина хочет избавиться от тебя
|
| 'Cause now you’re the number one neighborhood pharmeceutical distributor
| Потому что теперь ты дистрибьютор фармацевтической продукции номер один в округе.
|
| How could you ever expect this
| Как вы могли ожидать этого
|
| From your man that he would plant product inside of your Lexus?
| От твоего человека, что он подложил товар в твой Лексус?
|
| Today you’re having lunch with a cutie
| Сегодня ты обедаешь с милашкой
|
| You got a hunch, you’re the type of brother that’s moody
| У тебя есть предчувствие, ты такой капризный брат
|
| So instead you drive a Sterling, lime green
| Так что вместо этого вы водите Sterling, светло-зеленый
|
| To match the colors inside of your eightball shearling
| Чтобы соответствовать цветам внутри вашей короткой овчины
|
| So today he escapes fate to live another day
| Так что сегодня он убегает от судьбы, чтобы прожить еще один день
|
| To pick up scale weight inside of a ghetto
| Чтобы поднять весы внутри гетто
|
| Inside of the ghetto cars gather together
| Внутри гетто машины собираются вместе
|
| Gettin' ready to hop under the summer weather
| Готовлюсь к прыжку в летнюю погоду
|
| Armor All glistenin' in the sun, it’s four cars
| Броня Все блестит на солнце, это четыре машины
|
| And they’re each two deep
| И каждый из них по два глубоких
|
| But you still find it necessary to carry a gun
| Но вы по-прежнему считаете необходимым носить с собой пистолет
|
| Hoppin' to the beach with a Jeep
| Прыгаю на пляж на джипе
|
| Full of Chinese cut broads passin' by perpetrators
| Полно китайских баб, проходящих мимо преступников
|
| Perpetratin' frauds, you’re on the beach, playin' cards
| Мошенничество, ты на пляже, играешь в карты
|
| Thinkin' about pickin' up a convertible Saab
| Думаю о покупке кабриолета Saab
|
| As the sun sets, you all jet inside of the ride
| Когда солнце садится, вы все садитесь в поезд
|
| But your mentality flips, 'cause you gotta get back to the
| Но ваш менталитет переворачивается, потому что вы должны вернуться к
|
| South side, south side
| Южная сторона, южная сторона
|
| South side, south side
| Южная сторона, южная сторона
|
| South side, south side
| Южная сторона, южная сторона
|
| South side, south side
| Южная сторона, южная сторона
|
| South side, south side (yeah)
| Южная сторона, южная сторона (да)
|
| South side, (come on) south side (yeah)
| Южная сторона, (давай) южная сторона (да)
|
| South side, (come on) south side (yeah)
| Южная сторона, (давай) южная сторона (да)
|
| South side, (come on) south side (yeah) | Южная сторона, (давай) южная сторона (да) |