Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roosevelt Franklin , исполнителя - Organized Konfusion. Дата выпуска: 28.10.1991
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roosevelt Franklin , исполнителя - Organized Konfusion. Roosevelt Franklin(оригинал) |
| Don’t forget to do that thing for your mother Roosevelt! |
| Yeah yeah yeah, alright, alright |
| Running upon the jagged edge, FUCK, THE ROUGH LIFE |
| when you have to gain much respect |
| As an individual keepin negativity minimum |
| requires havin courage respect him his intellect |
| so you gotta be on THAT specific type of SET |
| Like Roosevelt, especially when your cards are dealt |
| You see me, frankly, I don’t give a hoot |
| about the blanks you shoot out of your mental bank see |
| I like Roosevelt, cause he ain’t booty |
| Moody maybe, baby you’re mad cause he smashed up your cutie |
| Playin the courts, takin the loss, to wherever |
| some clever college edu-ma-cated individual |
| With financial status JUST to mess what the BANK stated |
| Girls love it, and you can’t look above it you hate it Peeped his method, you laid, you waited |
| You never ever contemplated if I pull a automatic |
| will I leave the artillery out or just flight |
| Check in the night, you’re out to snipe, my man |
| you can’t stand upon sight of him |
| Out to fatally ignite him |
| Roosevelt felt staticky, he knew things were shady |
| Grady had, Bradley’s uzi, but he always packed a clip or two |
| belongin to a nickel-plated .380 |
| Givin off the impression of a clever nerd |
| Never was a suspect when a homicide occured, in the suburbs |
| He was referred, to as a respectable intellectual |
| Highly acceptable rebel from the ghetto on the level |
| of an intelligent rapper, create him just like Giupetto |
| The aggresive type, and he’s not your puppet |
| Stickin quickin enough to pull a skeezer with repetition |
| after takin aim and buckin and blowin the smoke away |
| then tuckin and jettin home, hopin that no stunts are stuck in it He needs sleep, for eight o’clock class |
| so as fast as he crash, he might last |
| for six hours of bed passed, cause Roosevelt’s a scholar |
| Ivy league material, cully-head kid with BRAINPOWER |
| Six foot two, and we wear the same size shoe |
| He drinks brew, and he runs with my crew, my herd |
| on a continuous basis, in the same, places |
| Rollin out five deep, but it’s only four faces |
| So I don’t, give a two, drip-drops about, what those have felt |
| And if I die (and if he die) and if I die (and if he DIEEEEEEEE) |
| And if I die it’s because of my man Roosevelt |
| Roosevelt, Roosevelt, Roosevelt, Roosevelt Franklin |
| Roosevelt, Roosevelt, Roosevelt Franklin, Roosevelt Franklin |
| Roosevelt, Roosevelt, Roosevelt, Roosevelt Franklin |
| Roosevelt, Roosevelt, Roosevelt Franklin, Roosevelt Franklin |
| Ooooooooooooh I’m so confuuuuuuuuused. |
| DAMN, IT HURTS! |
| People persist to treat me like dirt |
| I don’t sleep at night, time cause dimes I DON’T DROP |
| I sling and clockers cease |
| Commanders in Chiefs when I pop rocks |
| Dig deep within, you might recognize me |
| I’m the one with the bloodshot eyes |
| Hot rays of sun, beat down upon my face as if I’ll melt bacon |
| Why the hell my mother named me Roosevelt Franklin? |
| I. don’t. |
| know, so I strive to gain |
| only the Lord knows my eyes have seen the pain |
| Tears comin down my cheeks like rain |
| I was abused, they stripped the mind for amusement |
| Now I walk the path of ORGANIZED KONFUSION |
| But it’s only a temporary formality |
| Cause my man Scott turns illusion into reality |
| A loaf of bread (a loaf of bread), a stick of butter |
| Somebody’s mother lies, dead in the gutter |
| So I move QUICK FAST, to get past quickly |
| Swiftly, at last, cops can’t get WITH ME |
| Can’t hit me, nah never I’m TOO NIFTY, people SHITTIN ME |
| Products in the projects so I pump FIFTIES |
| in soda cans so dogs won’t SNIFF ME |
| I’m takin the proper precautions (yeah) |
| Cause once my mother told me she was gonna get an abortion |
| I can’t keep track. |
| of the fluctuation. |
| of time |
| Hallucinogenics keep, abusin my mind |
| Gotta pick up, gotta pick up, gotta pick up, gotta pick up more product, gotta move, gotta go I can’t get stuck; |
| not here |
| Not if I wanna become Roosevelt Franklin the employee of the year |
| I wear baseball caps over my eyes so you can’t make out |
| me at night when I’m standin on the corner eatin Chinese takeout |
| . |
| damn I almost forgot, yo yo I have to break out |
| Yo don’t forget your moms told you to get that stuff |
| A loaf of bread, a stick of butter, container of milk |
| A loaf of bread (a loaf of bread) a stick of butter |
| (stick of butter), umm. |
| container of milk (container of milk) |
| (перевод) |
| Не забудь сделать это для своей матери Рузвельт! |
| Да, да, хорошо, хорошо |
| Бег по неровному краю, БЛЯДЬ, ГРУБАЯ ЖИЗНЬ |
| когда вам нужно добиться большого уважения |
| В качестве индивидуального минимума негатива |
| требует мужества уважать его интеллект |
| так что вы должны быть на ЭТОМ конкретном типе SET |
| Как Рузвельт, особенно когда раздаются карты |
| Ты видишь меня, честно говоря, мне плевать |
| о пробелах, которые вы стреляете из своего ментального банка, см. |
| Мне нравится Рузвельт, потому что он не добыча |
| Муди, может быть, детка, ты злишься, потому что он разбил твою милашку |
| Играйте в судах, терпите поражение, где угодно |
| какой-то умный человек с высшим образованием в колледже |
| С финансовым статусом ПРОСТО, чтобы испортить то, что заявил БАНК |
| Девушкам это нравится, и ты не можешь смотреть на это, ты ненавидишь это, Подсмотрел его метод, ты положил, ты ждал |
| Вы никогда не думали, если я потяну автоматический |
| оставлю ли я артиллерию или просто полет |
| Заезд ночью, ты хочешь стрелять из укрытия, мой мужчина |
| ты не можешь стоять при виде его |
| Чтобы смертельно зажечь его |
| Рузвельт чувствовал себя статическим, он знал, что все было сомнительно |
| У Грэди было узи Брэдли, но он всегда брал с собой одну или две обоймы. |
| принадлежит никелированному .380 |
| Givin от впечатления умного ботаника |
| Никогда не было подозрения, когда произошло убийство в пригороде |
| Его называли респектабельным интеллектуалом |
| Весьма приемлемый повстанец из гетто на уровне |
| умного рэпера, создайте его таким же, как Джупетто |
| Агрессивный тип, и он не твоя марионетка |
| Придерживайтесь достаточно быстро, чтобы тянуть скизер с повторением |
| после того, как прицелился и бакин и унес дым |
| затем беру и сажусь домой, надеясь, что в нем нет трюков. Ему нужно поспать, для восьмичасового урока |
| так быстро, как он рухнет, он может продержаться |
| прошло шесть часов сна, потому что Рузвельт ученый |
| Материал лиги плюща, задира с BRAINPOWER |
| Шесть футов два дюйма, и мы носим обувь одного размера. |
| Он пьет самогон, и он бежит с моей командой, моим стадом |
| на постоянной основе, в одних и тех же местах |
| Rollin пять глубоких, но это только четыре лица |
| Так что мне плевать, что те чувствовали |
| И если я умру (и если он умрет) и если я умру (и если он умрет) |
| И если я умру, это из-за моего человека Рузвельта |
| Рузвельт, Рузвельт, Рузвельт, Рузвельт Франклин |
| Рузвельт, Рузвельт, Рузвельт Франклин, Рузвельт Франклин |
| Рузвельт, Рузвельт, Рузвельт, Рузвельт Франклин |
| Рузвельт, Рузвельт, Рузвельт Франклин, Рузвельт Франклин |
| Я так запутался. |
| БЛЯ, БОЛЬНО! |
| Люди продолжают обращаться со мной как с грязью |
| Я не сплю по ночам, время вызывает десять центов, которые я не роняю |
| Я бросаю, и часы прекращают |
| Главнокомандующие, когда я выбиваю камни |
| Копай глубоко внутри, ты можешь узнать меня. |
| Я тот, у кого налитые кровью глаза |
| Горячие лучи солнца, бьют мне в лицо, как будто я растоплю сало |
| Какого черта моя мать назвала меня Рузвельтом Франклином? |
| Я не. |
| знаю, поэтому я стремлюсь получить |
| только Господь знает, что мои глаза видели боль |
| Слезы текут по моим щекам, как дождь |
| Меня оскорбили, они лишили разума для развлечения |
| Теперь я иду по пути ОРГАНИЗОВАННОЙ КОНФУЗИИ |
| Но это только временная формальность |
| Потому что мой мужчина Скотт превращает иллюзию в реальность |
| Буханка хлеба (буханка хлеба), пачка масла |
| Чья-то мать лежит мертвая в канаве |
| Поэтому я двигаюсь БЫСТРО БЫСТРО, чтобы быстро пройти |
| Быстро, наконец, копы не могут добраться СО МНОЙ |
| Не могу ударить меня, нет, никогда, я СЛИШКОМ ОТЛИЧНЫЙ, люди ДЕРЬМО МЕНЯ |
| Продукты в проектах, так что я качаю ПЯТИДЕСЯТЫЕ |
| в банках из-под газировки, чтобы собаки не СНУШИЛИ МЕНЯ |
| Я принимаю надлежащие меры предосторожности (да) |
| Потому что однажды моя мать сказала мне, что сделает аборт |
| Я не могу отслеживать. |
| колебания. |
| времени |
| Галлюциногены держат, оскорбляют мой разум |
| Надо забрать, надо забрать, надо забрать, надо забрать больше товара, надо двигаться, надо идти Я не могу застрять; |
| не здесь |
| Нет, если я хочу стать Рузвельтом Франклином, сотрудником года. |
| Я ношу бейсболки на глазах, чтобы вы не могли разобрать |
| я ночью, когда стою на углу и ем китайскую еду на вынос |
| . |
| Черт, я почти забыл, йоу, я должен вырваться |
| Ты не забывай, что твои мамы сказали тебе купить это |
| Буханка хлеба, пачка масла, емкость с молоком |
| Буханка хлеба (буханка хлеба) палочка масла |
| (пачка масла), ммм. |
| контейнер для молока (контейнер для молока) |
| Название | Год |
|---|---|
| Stress | 1994 |
| Bring It On | 1994 |
| You Won't Go Far ft. Organized Konfusion | 2006 |
| Releasing Hypnotical Gases | 1991 |
| Thirteen | 1994 |
| Black Sunday | 1994 |
| Open Your Eyes | 1991 |
| Why | 1994 |
| 3-O-Clock ft. Organized Konfusion | 2013 |
| Maintain | 1994 |
| Audience Pleasers | 1991 |
| Walk Into The Sun | 1991 |
| Fudge Pudge | 1991 |
| Stress Remix | 1994 |
| Hate | 1996 |
| Keep It Koming | 1994 |
| 9xs Out of 10 | 1996 |
| Sin | 1996 |
| Chuck Cheese | 1996 |
| Confrontations | 1996 |