| I stand here before the forces of evil with a style
| Я стою здесь перед силами зла со стилем
|
| The poetically God-gifted child
| Поэтически одаренный ребенок
|
| Bringin' forth the story of a lyrical soldier
| Приведение истории лирического солдата
|
| Blessed to manifest in the eyes of the beholder
| Благословен проявляться в глазах смотрящего
|
| Words of wisdom never abuse the lines
| Слова мудрости никогда не злоупотребляют линиями
|
| They increase, as I release a phrase like a Uzi 9
| Они увеличиваются, когда я выпускаю фразу, как Узи 9
|
| From the larynx
| Из гортани
|
| Shot in repitition, words never heard before
| Выстрел в повторении, слова никогда не слышали раньше
|
| But still the rendition of rap will enable me to attack
| Но все же исполнение рэпа позволит мне атаковать
|
| From dawn to dusk, for liberation
| От рассвета до заката, для освобождения
|
| Driven I will never give in to interrogation
| Ведомый, я никогда не поддамся на допрос
|
| The rank, given to me, the Pharoahe
| Чин, данный мне, фараону
|
| 'Cause every blow flows like a crossbow
| Потому что каждый удар течет, как арбалет
|
| Equipped to pierce your soul with a poison-tip arrow
| Оснащен, чтобы пронзить вашу душу стрелой с отравленным наконечником
|
| Any man wearing a blindfold can be misled
| Любой человек с повязкой на глазах может быть введен в заблуждение
|
| But wise are the ones with the eyes in the backs of the head
| Но мудры те, у кого глаза на затылке
|
| Here’s the key to unlock the door:
| Вот ключ, чтобы открыть дверь:
|
| Imagine a poet without poetical flaw
| Представьте себе поэта без поэтического изъяна
|
| Rhymes are for sure as an attack
| Рифмы точно как атака
|
| 'Cause they adapt to combat for the prisoners of war
| Потому что они приспосабливаются к бою за военнопленных
|
| I drop, smash and cause a damage equivalent to a hydrogen bomb
| Я роняю, разбиваю и наношу ущерб, эквивалентный водородной бомбе
|
| Raidin' villages like a poetical soldier in Vietnam
| Деревни налетают, как поэтический солдат во Вьетнаме
|
| Poetry releasin' deadly gasses
| Поэзия выпускает смертельные газы
|
| Bodies deteriorating as they stalk past the fatal acids
| Тела ухудшаются, когда они проходят мимо смертельных кислот
|
| As a rebel of rap, I stop
| Как бунтарь рэпа, я останавливаюсь
|
| Load the Luger as I manuever with precaution
| Зарядите Люгер, как я маневрирую с осторожностью
|
| As I verbally counterattack
| Когда я словесно контратакую
|
| Striking like a mad sniper 'cause I’m the type of hyperactive viper
| Стреляю как сумасшедший снайпер, потому что я тип гиперактивной гадюки
|
| To wipe away the enemy with no remedy
| Чтобы стереть врага без средства правовой защиты
|
| 'Cause I’m the epitome so don’t try to get rid of me
| Потому что я воплощение, так что не пытайся избавиться от меня.
|
| You little itty-bitty twenty-five automatic, you’re killin' me
| Ты маленький крошечный автомат двадцать пять, ты меня убиваешь
|
| 'Cause I’m a Glock 9 that will rock your mind, distortin' it
| Потому что я Glock 9, который потрясет твой разум, искажая его.
|
| Shorten your brainwaves
| Сократите свои мозговые волны
|
| As the rhyme intertwine with the sign of the times
| Поскольку рифмы переплетаются со знаком времени
|
| Don’t sleep 'cause I creep attackin' from the side that is blind
| Не спи, потому что я подкрадываюсь, атакую со стороны, которая слепа.
|
| Therefore I gotta be hard to the core
| Поэтому я должен быть жестким до мозга костей
|
| And I walk as a prisoner of war
| И я иду как военнопленный
|
| Wake up to the mathematics of an erratic rap
| Просыпайтесь под математику беспорядочного рэпа
|
| Rejuvenator of rhyme, that sort of come automatic
| Омолаживающий рифмы, такой автоматический
|
| Poetical medical medicine for the cerebellum
| Поэтическое лекарство для мозжечка
|
| I divert 'em and flirt 'em, insert 'em then I repel 'em
| Я отклоняю их и флиртую с ними, вставляю их, а затем отталкиваю
|
| A breakdown, poetical shakedown
| Разрушение, поэтическая вымогательство
|
| Fifty-two pick-up a stick-up so get on the floor facedown
| Пятьдесят два поднимите налет, так что ложитесь на пол лицом вниз
|
| The ammo to keep the people steppin'
| Боеприпасы, чтобы держать людей в шаге
|
| Breakin' open the vault because I’m like a verbal assault weapon
| Взломать хранилище, потому что я как словесное штурмовое оружие
|
| I’m mathematical, acrobatical
| Я математический, акробатический
|
| Attack the wack, take rap to the maximum
| Атакуй дурака, бери рэп по максимуму
|
| You’re strung out, you’re hung out when you heard the style that I brung out of
| Вы взвинчены, вы болтаетесь, когда вы услышали стиль, который я вывел из
|
| thin air
| разреженный воздух
|
| Must come out my mouth where I stick my tongue out in the atmosphere
| Должен выйти из моего рта, когда я высовываю язык в атмосферу
|
| Take a good look at what’s happening here
| Внимательно посмотрите, что здесь происходит
|
| On the microphone, I’m rappin'
| В микрофон я читаю рэп
|
| Pickin' 'em, stickin' 'em up
| Выбираю их, приклеиваю
|
| Breakin' 'em, shakin' 'em up and bashin'
| Ломать их, трясти и бить
|
| The lyric dictator, the aviator of antonym
| Лирический диктатор, авиатор антоним
|
| All beware to prepare for the guillotine
| Все будьте осторожны, чтобы подготовиться к гильотине
|
| Rhymes go express, expert, extreme
| Рифмы идут экспресс, эксперт, экстрим
|
| Be up to par with wisdom and intellect
| Будьте на высоте мудрости и интеллекта
|
| Detatching one’s head directly from one’s neck
| Отделение головы прямо от шеи
|
| Still I’ve been illing and drilling your brain
| Тем не менее я болел и сверлил твой мозг
|
| Like a villain I came in the darkness to spark the literature for sure
| Как злодей, я пришел во тьме, чтобы точно зажечь литературу
|
| When I rhyme for the prisoners of war
| Когда я рифмую для военнопленных
|
| There is strength in my men-tal-bolism
| В моем ментальном-болизме есть сила
|
| Brains to spare upon info, knowledge, data
| Мозги, чтобы сэкономить на информации, знаниях, данных
|
| Greater aspects affects my future environment
| Большие аспекты влияют на мое будущее окружение
|
| So in the event I drop science to suit ya, uproot ya
| Так что, если я откажусь от науки, чтобы угодить тебе, вырви тебя с корнем.
|
| Hunt ya down
| Охота на тебя
|
| Verbally attackin' from the ground up to intellectually shoot ya
| Вербально атакую с нуля, чтобы интеллектуально застрелить тебя.
|
| Lurkin' through the shadows of darkness, shots fired
| Скрываясь в тенях тьмы, выстрелы
|
| The spark hits the trees, releasin' lyrical ammo
| Искра бьет по деревьям, выпуская лирические патроны
|
| While I camoflouge in the flash of my stature
| Пока я маскируюсь во вспышке своего роста
|
| Mentally cease MCs that be surrounded I capture
| Мысленно прекратите МС, которые окружены, я захватываю
|
| Enemy lines are crushed, bum-rushed
| Вражеские линии раздавлены, брошены
|
| And plus your government officials are corrupted
| И плюс ваши чиновники коррумпированы
|
| 'Cause they’re down with us
| Потому что они с нами
|
| Poetical rebels on a rampage of wrecked dialects
| Поэтические мятежники на буйстве разрушенных диалектов
|
| Blown lyric projects
| Раздутые лирические проекты
|
| Heat is scopin' you through my infrared twenty-twenty scope lens
| Жара наблюдает за вами через мой инфракрасный объектив двадцать двадцать
|
| Steppin' upon base that’s when the Organized Konfusion massacre begins with a
| Наступая на базу, вот когда организованная бойня Konfusion начинается с
|
| blast
| взрыв
|
| Never will an intruder approach 'cause they will never ever last
| Никогда не приблизится злоумышленник, потому что они никогда не продержатся
|
| 'Cause the task is total termination
| Потому что задача – полное прекращение
|
| Poetry and the Pharoahe starts as the revelation | Поэзия и фараон начинаются как откровение |